|
竭陸宣公祠 / 作者:林景熙 |
冰玉為骨秋為神,堂堂內(nèi)相真天人。
諫草數(shù)百垂清芬,仁義一洗功利塵。
刳肝瀝血空排云,白日不鑒吾忠勤。
奉天詔下哀痛新,將士感泣天亦聞。
皇威雷動(dòng)清九垠,一紙可敵百萬(wàn)年軍。
草茅學(xué)古期致君,以額扣閽九虎嗔。
玉堂云霧當(dāng)華津,秋耿何不批龍鱗。
一尊酹古凄夕曛。
鵷湖之水春復(fù)春。
|
|
竭陸宣公祠解釋?zhuān)?/h2> 《竭陸宣公祠》這首詩(shī)詞是宋代林景熙創(chuàng)作的作品。詩(shī)中描繪了陸宣公祠堂內(nèi)的景象,展現(xiàn)了作者對(duì)歷史功勛和忠誠(chéng)精神的贊頌。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
冰玉為骨秋為神,
在陸宣公祠中,神像雕刻得冷峻如冰,神靈的形象與秋天的氣息融為一體。
堂堂內(nèi)相真天人。
祠堂內(nèi)部莊嚴(yán)肅穆,仿佛真實(shí)地展現(xiàn)了神人的形象。
諫草數(shù)百垂清芬,
這里的諫草指的是陸宣公提出的忠言逆耳之言,數(shù)百年來(lái)一直傳承下來(lái),散發(fā)出清香。
仁義一洗功利塵。
陸宣公以其仁義之心洗凈功利之塵,表達(dá)了他高尚的品質(zhì)和追求。
刳肝瀝血空排云,
形容陸宣公忠誠(chéng)無(wú)私,舍己為國(guó),甘愿流盡熱血,但卻無(wú)法遮蔽其光輝。
白日不鑒吾忠勤。
白晝的太陽(yáng)都無(wú)法照亮我辛勤的忠誠(chéng)之心,表達(dá)了陸宣公的忠誠(chéng)與偉大。
奉天詔下哀痛新,
天子下詔哀悼陸宣公的逝世,表達(dá)了天子對(duì)其功績(jī)和品德的贊揚(yáng)與惋惜。
將士感泣天亦聞。
將士們感動(dòng)得熱淚盈眶,連天空也聽(tīng)到了他們的哭泣聲。
皇威雷動(dòng)清九垠,
皇帝的威嚴(yán)震動(dòng)了九重天,顯示了皇帝的威望和聲威。
一紙可敵百萬(wàn)年軍。
一封詔書(shū)就能威懾百萬(wàn)年的敵軍,彰顯了陸宣公的聲望和威信。
草茅學(xué)古期致君,
作者自比為采草編茅的古人,期望通過(guò)學(xué)習(xí)古人的精神風(fēng)范來(lái)效忠君主。
以額扣閽九虎嗔。
作者表示愿意以自己的額頭來(lái)碰觸閽者(守門(mén)之虎),以表達(dá)他的忠誠(chéng)。
玉堂云霧當(dāng)華津,
祠堂中的云霧彌漫,仿佛華津(華麗的泉水)一般,裝點(diǎn)了神圣莊嚴(yán)的氛圍。
秋耿何不批龍鱗。
秋天的光輝為何不映照出神龍的鱗甲,暗示著祠堂中的光彩和莊嚴(yán)。
一尊酹古凄夕曛。
詩(shī)詞的最后兩句表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去英雄的哀思和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。 |
|