|
聞蛩 / 作者:林景熙 |
凄苦難成調(diào),秋風(fēng)入細(xì)弦。
草根語深夜,燈下感流年。
落葉已滿徑,征人猶在邊。
寒衣何日寄,思婦不成眠。
|
|
聞蛩解釋: 《聞蛩》是宋代詩人林景熙創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了作者內(nèi)心的凄苦之情和對(duì)流年逝去的感慨。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凄苦難成調(diào),
秋風(fēng)入細(xì)弦。
草根語深夜,
燈下感流年。
落葉已滿徑,
征人猶在邊。
寒衣何日寄,
思婦不成眠。
詩意:
這首詩詞以凄苦之情為主線,描繪了作者內(nèi)心的孤寂和苦悶。秋風(fēng)吹拂著細(xì)弦,使得音調(diào)更加悲涼。草根在深夜時(shí)發(fā)出低語,使得作者更加感受到歲月的流逝。落葉已經(jīng)鋪滿了小徑,而征人卻仍在邊境上征戰(zhàn)。思念的婦人何時(shí)才能將寒衣送出去,她無法入眠,心思牽掛著遠(yuǎn)方的征夫。
賞析:
《聞蛩》這首詩詞通過對(duì)凄苦之情的描繪,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和離別的感慨之情。秋風(fēng)入細(xì)弦,音調(diào)悲涼,將作者的孤寂和痛苦表現(xiàn)得淋漓盡致。夜深人靜時(shí),草根低語,更加凸顯了歲月的無情和人生的辛酸。詩中的落葉和征人,暗示了時(shí)間的不可逆轉(zhuǎn)和戰(zhàn)亂帶來的離散之痛。思念的婦人無法入眠,她的心思牽掛著遠(yuǎn)方的征夫,詩中的情感更加深刻而真摯。
整首詩詞以簡(jiǎn)練的語言勾勒出作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)時(shí)光流逝的感慨,通過對(duì)自然景物和人物的描寫,將作者的情感與讀者產(chǎn)生共鳴。這首詩詞以其深沉的情感和真摯的表達(dá),讓人們對(duì)人生的無常和離別的痛苦有了更深入的思考。 |
|