|
練川道中次胡汲古韻 / 作者:林景熙 |
客中還又客,回首憶并州。
一枕江湖夢(mèng),五更風(fēng)雨舟。
水寒荷葉老,蟲(chóng)響豆花秋。
幾度看云坐,吾生亦覺(jué)浮。
|
|
練川道中次胡汲古韻解釋?zhuān)?/h2> 《練川道中次胡汲古韻》是宋代詩(shī)人林景熙的作品。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
客中還又客,回首憶并州。
一枕江湖夢(mèng),五更風(fēng)雨舟。
水寒荷葉老,蟲(chóng)響豆花秋。
幾度看云坐,吾生亦覺(jué)浮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)旅途中的心境和感受。詩(shī)人在行程中又遇到了許多客人,回首回憶起自己曾經(jīng)在并州的經(jīng)歷。他在船上度過(guò)了一個(gè)江湖夢(mèng),但也經(jīng)歷了五更時(shí)分的風(fēng)雨。他看到水面上寒冷的荷葉已經(jīng)老去,聽(tīng)到了秋天蟲(chóng)鳴和豆花的聲音。他多次坐下來(lái)觀看云彩的變化,也因此感覺(jué)到自己的生命也是如此虛幻和飄忽不定。
賞析:
這首詩(shī)以客中旅途的經(jīng)歷為背景,通過(guò)描繪一系列景象和感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的感慨和思考。詩(shī)人在客中頻繁地遇到新的客人,這種無(wú)常的變動(dòng)讓他回憶起曾經(jīng)在并州的時(shí)光,暗示了人生中的離散和變遷。江湖夢(mèng)的描寫(xiě)表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)自由和冒險(xiǎn)的向往,而五更時(shí)分的風(fēng)雨則象征了旅途中的困難和挑戰(zhàn)。
詩(shī)中的水寒荷葉老、蟲(chóng)響豆花秋等景象,以及幾度看云坐的描寫(xiě),給人一種靜謐而凄美的感覺(jué)。詩(shī)人對(duì)自然的細(xì)膩觀察和感知,使得詩(shī)中的景物具有生動(dòng)的形象,增添了詩(shī)意的深度和情感的豐富。
整首詩(shī)以客中旅途為線索,通過(guò)描寫(xiě)具體的景物和情感,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)生活和人生的思考。詩(shī)人以自然景物為媒介,將自己的感慨和感受融入其中,展示了他對(duì)人生的獨(dú)特見(jiàn)解和對(duì)世界的深邃感悟。整首詩(shī)意境開(kāi)闊,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|