|
東山渡次胡汲古韻 / 作者:林景熙 |
客來持酒灑煙霏,空想高風(fēng)意欲飛。
老洞藏云安石臥,孤舟載雪子猷歸。
一川白鳥自來去,千古青冊無是非。
欲上危亭愁遠(yuǎn)眺,廢陵殘樹隔斜暉。
|
|
東山渡次胡汲古韻解釋: 《東山渡次胡汲古韻》是宋代詩人林景熙的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
客人來了,手持酒杯,灑下茫茫煙霞。他心中空想著翱翔于高空的意愿。古老的山洞中藏著云霧,靜臥在安定的石頭上。獨木舟承載著飄雪的子猷歸來。一群白色的鳥兒自由地飛來飛去,千古流傳的史冊中沒有是非之爭。我愿意登上危亭,憂愁地遠(yuǎn)眺著,廢棄的陵墓中殘存的樹木遮擋住斜斜的陽光。
詩中通過描繪客人來到東山渡口的景象,表達(dá)了對自由和遠(yuǎn)方的向往。詩人以客人手持酒杯灑下的煙霞來營造出一種朦朧的意境,表現(xiàn)出詩人對高遠(yuǎn)理想的思考與追求。山洞中的云霧和安定的石頭,則寓意著詩人內(nèi)心深處的寧靜和沉思。獨木舟載著飄雪的子猷歸來,象征著遠(yuǎn)方的歸鄉(xiāng)之旅。白鳥自由地飛翔,象征著純潔和自由的精神。千古青冊無是非,則表達(dá)了對歷史長河中紛繁復(fù)雜事物的超越和追求真理的態(tài)度。詩人愿意登上危亭,遠(yuǎn)眺著,表現(xiàn)了他內(nèi)心的憂愁和遠(yuǎn)大的眺望。廢棄的陵墓和殘存的樹木,則給人一種凄涼和隔絕的感覺,強(qiáng)調(diào)了人事的無常和時光的流轉(zhuǎn)。
整首詩以自然景物為背景,通過景物的描繪表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和思考,展現(xiàn)了對自由、遠(yuǎn)方和歷史真理的追求。這種抒發(fā)情感的方式與宋代文人士大夫的理想主義思想和儒家傳統(tǒng)的審美觀念相契合,給人以深沉、凝練之感。 |
|