|
點(diǎn)絳唇 / 作者:劉一止 |
云鬢分行,照人明艷新妝就。
御香窗牖。
細(xì)酌鵝兒酒。
鐵撥昆鳥弦,一試春風(fēng)手。
龍仙奏。
絳霄聲透。
不許人間有。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇》是宋代劉一止的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
云鬢分行,照人明艷新妝就。
御香窗牖。
細(xì)酌鵝兒酒。
鐵撥昆鳥弦,一試春風(fēng)手。
龍仙奏。
絳霄聲透。
不許人間有。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗妖嬈的女子,她的發(fā)鬢如云分開,照映著她明亮而妖嬈的新妝。她坐在宮廷的香窗前,輕輕品味著鵝兒酒。她拿起鐵制撥子彈奏著昆鳥的琴弦,試圖用手指感受春風(fēng)的柔軟。這美妙的音樂仿佛是龍仙奏出的,飄蕩在絳紅的天空中,聲音穿透云霄,不容許凡人間存在。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)美麗妖嬈的女子的情景,通過對(duì)她容貌和行為的描寫,展現(xiàn)了她的高貴和獨(dú)特之處。詩(shī)中使用了一系列意象來豐富描寫,如云鬢、新妝、御香、鵝兒酒等,這些形象使詩(shī)意更加生動(dòng)。尤其是在最后兩句,詩(shī)人運(yùn)用了音樂的比喻,將女子的彈奏比作龍仙奏琴,使整個(gè)場(chǎng)景更加神秘而超凡脫俗。詩(shī)詞通過對(duì)美麗女子的描繪,表達(dá)了對(duì)美的贊美和追求,呈現(xiàn)出一種高雅的情趣和令人向往的境界。 |
|