|
樂府 / 作者:許棐 |
妾心如鏡面,一規(guī)秋水清。
郎心如鏡背,磨殺不分明。
|
|
樂府解釋: 詩詞:《樂府》
朝代:宋代
作者:許棐
妾心如鏡面,一規(guī)秋水清。
郎心如鏡背,磨殺不分明。
中文譯文:
我心如同一面明凈的鏡子,像規(guī)矩一樣秋水般清澈。
你的心卻像鏡子的背面,被磨礪得模糊不清。
詩意:
這首詩描述了一個女子和她的心上人之間的心境對比。女子自比心如明凈的鏡子,清澈透明,表達(dá)了她的心境純凈無暇。而她的心上人的心卻像鏡子的背面,被歲月的磨礪所模糊,不再明晰清楚。這首詩通過對心境的描繪,表達(dá)了女子對于兩人感情的認(rèn)知和對男子心思的猜測。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了情感的對比。通過以鏡子為比喻,詩人巧妙地描繪了女子和男子內(nèi)心世界的差異。女子的心境清澈如秋水,反映出她的純真和明朗;而男子的心思卻被磨礪得模糊不清,無法被女子完全理解。這種對比使整首詩顯得簡練而深情,給讀者留下了思考的空間。此外,詩中使用了對偶的手法,將兩個人的心境對比得更加鮮明。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了宋代女性對于愛情的渴望和對男性內(nèi)心世界的不解之情。 |
|