|
句 / 作者:陶弼 |
柳與揚(yáng)州今獨(dú)在,水和隋帝不重來(lái)。
|
|
句解釋: 《句》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是陶弼。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
柳與揚(yáng)州今獨(dú)在,
水和隋帝不重來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者陶弼對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歷史變遷的感慨。詩(shī)中提到了柳樹和揚(yáng)州這兩個(gè)元素,暗示它們?nèi)缃袢匀淮嬖冢渌挛飬s已經(jīng)不再重現(xiàn)。水與隋帝的對(duì)比,意味著水流依舊,但隋帝已經(jīng)不再回來(lái)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)歷史滄桑和時(shí)光荏苒的深思。
賞析:
這首詩(shī)字?jǐn)?shù)雖少,卻凝練地表達(dá)了作者陶弼對(duì)歷史變遷的感嘆和思索。通過(guò)柳樹和揚(yáng)州這兩個(gè)具體的事物,他揭示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和變化,以及人事的更迭。柳樹作為揚(yáng)州的象征,代表著揚(yáng)州的風(fēng)景和過(guò)去的輝煌。而揚(yáng)州作為一個(gè)歷史悠久的城市,曾經(jīng)是隋朝的都城,有著輝煌的歷史。然而,如今柳樹仍然繁茂,揚(yáng)州依然存在,而隋帝和過(guò)去的輝煌已經(jīng)不再重來(lái)。
通過(guò)對(duì)比柳樹和揚(yáng)州的持久存在與隋帝的消逝,詩(shī)中流露出對(duì)歷史的回憶和對(duì)光陰流逝的感慨。作者用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,傳達(dá)了時(shí)光荏苒、歷史滄桑的主題。詩(shī)中的意象簡(jiǎn)潔明了,給人留下了深刻的印象。讀者可以從中感受到作者對(duì)歷史的思考和對(duì)時(shí)光的珍視。
總之,這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而深思的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)歷史變遷的感嘆和思索,引發(fā)讀者對(duì)時(shí)間流逝和歷史滄桑的思考。 |
|