|
挽武宣教徹二首 / 作者:廖行之 |
書來撩我重思君,情比雝雝雁叫群。
詞賦一時(shí)高李杜,弟兄今日掃機(jī)云。
未還金馬日邊詔,去作玉樓天上文。
千里莫能親視窆,篇詩(shī)寄挽亦徒云。
|
|
挽武宣教徹二首解釋: 《挽武宣教徹二首》是宋代廖行之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
書信來到引發(fā)我對(duì)你的深思,
感情如鴻雁高聲呼喚成群。
詞賦一時(shí)風(fēng)靡李白和杜甫,
如今兄弟卻在戰(zhàn)場(chǎng)中掃盡飛云。
尚未回歸,太陽(yáng)已落山邊,傳來詔書,
你將成為上天玉樓的文儀。
千里之遙無法親眼看你入土,
寄托哀思于詩(shī)篇,徒為虛幻。
詩(shī)意和賞析:
《挽武宣教徹二首》是一首哀悼戰(zhàn)爭(zhēng)中逝去的親人的詩(shī)詞。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)親人的思念以及對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷性質(zhì)的感嘆。
詩(shī)的開篇,作者收到了一封書信,這封書信讓他對(duì)親人更加思念。他將思念之情比作高飛的雁群,以強(qiáng)烈的情感呼喚著親人的歸來。
接著,作者提到了當(dāng)時(shí)李白和杜甫等詩(shī)人所創(chuàng)作的詞賦風(fēng)靡一時(shí),表達(dá)了對(duì)親人的自豪和贊美。但現(xiàn)在,他的兄弟卻在戰(zhàn)場(chǎng)上奮斗,戰(zhàn)爭(zhēng)的硝煙籠罩著他們。他們無法重逢,只能在戰(zhàn)場(chǎng)上掃盡飛云,為國(guó)家盡忠。
詩(shī)的后半部分,作者寫到親人尚未歸來,太陽(yáng)已經(jīng)落山,暗示著時(shí)間的流逝和親人的危險(xiǎn)境地。他聽到了傳來的詔書,意味著親人將在戰(zhàn)場(chǎng)上戰(zhàn)死,成為上天玉樓的文儀,即在天上化作仙人。
最后兩句表達(dá)了作者無法親眼見到親人下葬的遺憾,只能將哀思寄托于詩(shī)篇,卻知道這一切只是虛幻,無法實(shí)現(xiàn)。
整首詩(shī)詞以濃烈的哀思和無奈之情表達(dá)了作者對(duì)親人的思念和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思考。通過對(duì)詩(shī)人的情感抒發(fā),讀者也能感受到戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的痛苦和無盡的悲傷。 |
|