|
挽龔主簿蓋卿 / 作者:廖行之 |
奇士如公少,居然得譽(yù)尊。
績(jī)文追古作,戲策達(dá)修門。
梁壞吾安仰,人亡道尚存。
傷心南野路,天迥暮云昏。
|
|
挽龔主簿蓋卿解釋: 《挽龔主簿蓋卿》是宋代廖行之的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
奇士如公少,居然得譽(yù)尊。
績(jī)文追古作,戲策達(dá)修門。
梁壞吾安仰,人亡道尚存。
傷心南野路,天迥暮云昏。
詩(shī)意:
這位出類拔萃的公子少年,竟然得到了人們的贊譽(yù)和尊敬。
他以成就文學(xué),追隨古代作品,娛樂(lè)策馬達(dá)到修身的境地。
盡管梁朝已經(jīng)衰敗,但我仍然敬仰它的文化傳統(tǒng)。即使人物已逝,道德的精神仍然存在。
我感到傷心,漫漫南野路,天空高遠(yuǎn),日暮云昏。
賞析:
這首詩(shī)詞以辭章簡(jiǎn)練的方式表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考。詩(shī)人在描述一個(gè)奇特的年輕人,他以出眾的才華和品質(zhì)獲得了人們的尊重和贊譽(yù)。詩(shī)人贊美這位年輕人不僅在文學(xué)上有所成就,而且在修身養(yǎng)性方面也有所追求,通過(guò)文學(xué)和娛樂(lè)來(lái)提高自己的修養(yǎng)。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)梁朝的敬仰,盡管梁朝已經(jīng)衰敗,但詩(shī)人仍然對(duì)它的文化傳統(tǒng)心懷敬意。詩(shī)人認(rèn)為即使人物已逝,道德的精神仍然存在。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的憂傷和孤獨(dú)感,他面對(duì)著漫漫的南野路,天空高遠(yuǎn),日暮云昏,給人一種落寞和無(wú)奈的感覺(jué)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)才華出眾的年輕人和傳統(tǒng)文化的贊美,同時(shí)也流露出詩(shī)人的憂傷和孤獨(dú)感。這首詩(shī)充滿了對(duì)文化傳統(tǒng)的思考和對(duì)人性與道德的思索,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)代和人生的深刻感悟。 |
|