“可要五更驚曉夢,不辭風(fēng)雪為陽烏”是出自《李商隱》創(chuàng)作的“賦得雞”,總共“2”句,當(dāng)前“可要五更驚曉夢,不辭風(fēng)雪為陽烏”是出自第2句。
“可要五更驚曉夢,不辭風(fēng)雪為陽烏”解釋: 首先,我們需要將這首詩翻譯出來。詩句原文是: "可要五更驚曉夢,不辭風(fēng)雪為陽烏" 根據(jù)古文的通常表達(dá)方式,我們可以理解如下意思: 第一句 "可要五更驚曉夢" 意味著,如果需要(即有必要的任務(wù)),那么就要在黎明前的五更時刻(通常是凌晨3到5點(diǎn))行動,以達(dá)到驚醒熟睡之人(即“曉夢”)的目的。 第二句 "不辭風(fēng)雪為陽烏" 表達(dá)了不論面臨何種惡劣天氣(即“風(fēng)雪”),只要是為了追尋太陽(即“陽烏”)的軌跡,就無所畏懼地前進(jìn)。 創(chuàng)作背景與感想: 李商隱是唐代著名的詩人之一,他的詩多情感豐富、意境深遠(yuǎn)。這首詩《可要五更驚曉夢,不辭風(fēng)雪為陽烏》就是在描繪詩人為了實(shí)現(xiàn)某種理想或使命,愿意不顧艱難困苦的執(zhí)著態(tài)度。 評價: 這兩句詩生動地展現(xiàn)了作者的決心和勇氣,以及對目標(biāo)無比堅(jiān)定的信念。這種精神在任何時代都是非常寶貴的,值得我們學(xué)習(xí)和傳承。
查看完整“可要五更驚曉夢,不辭風(fēng)雪為陽烏”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:可要五更驚曉夢,不辭風(fēng)雪為陽烏 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|