|
|
嬌額尚涂黃。
不入時(shí)妝。
十分輕脆奈風(fēng)霜。
幾度細(xì)腰尋得蜜,錯(cuò)認(rèn)蜂房。
東閣久凄涼。
江路悠長。
休將顏色較芬芳。
無奈世間真若偽,賴有幽香。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙·嬌額尚涂黃》是宋代馬子嚴(yán)創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嬌額尚涂黃,不按時(shí)妝。
十分輕脆抵風(fēng)霜,幾次尋覓細(xì)腰時(shí),錯(cuò)把蜂房認(rèn)。
東閣久凄涼,江路漫漫長。
不要與他人比較美艷,無奈世間真假難辨,卻有幽香在。
詩意:
這首詩詞以描繪女性容貌和情感為主題,表達(dá)了作者對(duì)女子?jì)擅廊蓊伒馁澝篮蛯?duì)世俗虛偽的思考。詩中的女子雖然未按時(shí)妝飾,卻仍然保持著嬌美的容顏,不受歲月的摧殘。她的外表雖然柔弱,卻能抵御風(fēng)霜的侵襲。然而,她曾經(jīng)幾次尋找自己的真實(shí)身份和真愛,卻錯(cuò)誤地將蜂房當(dāng)作花蜜。東閣久已荒涼,江路漫漫無盡,這里象征著世俗的虛偽和無奈的現(xiàn)實(shí)。作者呼吁女子不要與他人攀比美貌,因?yàn)槭篱g真假難辨,但幸運(yùn)的是,她仍然散發(fā)著幽香,保留著自己的獨(dú)特魅力。
賞析:
這首詩詞通過描述女子的容貌和情感,展示了作者對(duì)女性美的贊美和對(duì)世俗虛偽的思考。作者通過對(duì)容貌的描繪,表現(xiàn)了女子的嬌美與堅(jiān)強(qiáng),她雖然未經(jīng)妝飾,卻依然保持著美麗。這種美麗不僅僅是外表的柔弱,更是內(nèi)心的堅(jiān)韌,能夠抵御世俗的風(fēng)霜。然而,女子在尋找真愛的過程中卻受到了迷惑,錯(cuò)誤地將蜂房當(dāng)作花蜜,這也暗喻了人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)社會(huì)中,常常對(duì)真相產(chǎn)生誤解和困惑。整首詩詞以一種憂郁的語調(diào)表達(dá)了作者對(duì)虛偽世界的不滿和對(duì)真實(shí)的渴望。最后,作者告誡女子不要與他人攀比美貌,因?yàn)檎嫦嚯y以辨別,但她仍然散發(fā)著幽香,保持著自己的獨(dú)特魅力,這也象征著內(nèi)在的美麗和獨(dú)立的精神。整首詩詞通過對(duì)女子形象的描寫,抒發(fā)了作者對(duì)真實(shí)與虛偽的思索,以及對(duì)內(nèi)在美和獨(dú)立自主的追求。 |
|