|
臨江仙 / 作者:李石 |
有宅一區(qū)家四壁,年年花柳深村。
父兄隨處宴雞豚。
折腰歸去,何苦傍侯門(mén)。
擬射九烏留白日,假饒立到黃昏。
臥龍老矣及三分。
不如把手,堂上宴芳尊。
|
|
臨江仙解釋?zhuān)?/h2> 臨江仙
有宅一區(qū)家四壁,
年年花柳深村。
父兄隨處宴雞豚。
折腰歸去,何苦傍侯門(mén)。
擬射九烏留白日,
假饒立到黃昏。
臥龍老矣及三分。
不如把手,堂上宴芳尊。
譯文:
有一所住宅,四面墻壁,
年年花柳盛開(kāi)在深村。
父兄們隨處宴會(huì),品嘗雞肉和豬肉。
彎腰歸去,何苦依附在豪門(mén)。
想要射殺九只烏鴉,奪取白天,
雖然虛設(shè),也只能站到黃昏時(shí)分。
臥龍已然年老,但仍保持三分威勢(shì)。
不如抱緊手中的酒杯,在堂上享受芬芳美酒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描繪家族宴會(huì)的場(chǎng)景為背景,通過(guò)對(duì)比來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)于名利的看法。詩(shī)中描繪了家族的一區(qū)住宅,擁有四面墻壁,年年盛開(kāi)的花草點(diǎn)綴著美麗的村莊。然而,詩(shī)人認(rèn)為無(wú)論是家族的富裕還是宴會(huì)的繁華,都不值得他去追求或者依附于權(quán)貴豪門(mén)。詩(shī)中通過(guò)"折腰歸去"和"何苦傍侯門(mén)"這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于名利的不屑和探討,意味著他選擇了一個(gè)更為自由和平淡的生活方式。
此外,詩(shī)中還涉及到射烏和臥龍等象征性的意象。射烏一詞可解為追求權(quán)力和榮耀,而詩(shī)人擬射烏的描述顯示了他不愿意為此付出一天中最好的時(shí)光。臥龍則是指杰出的人才,而詩(shī)人通過(guò)"臥龍老矣及三分"來(lái)暗示自己已經(jīng)老去,但仍保持著一定的威勢(shì)和能力。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)比和隱喻的手法,表達(dá)出詩(shī)人對(duì)于名利的淡漠態(tài)度,主張追求自由和舒適的生活。詩(shī)人認(rèn)為紛繁復(fù)雜的權(quán)利交際不如家庭團(tuán)聚和享受美好的時(shí)光來(lái)得更為珍貴。這種返璞歸真的態(tài)度,讓人感嘆詩(shī)人心境的寧?kù)o和深度思考。 |
|