|
九日四首 / 作者:李石 |
從來(lái)醒醉不關(guān)渠,肯為籬邊問(wèn)所須。
冷笑淵明癡望眼,只堪把菊佩茱萸。
|
|
九日四首解釋?zhuān)?/h2> 《九日四首》是宋代詩(shī)人李石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
從來(lái)醒醉不關(guān)渠,
肯為籬邊問(wèn)所須。
冷笑淵明癡望眼,
只堪把菊佩茱萸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于淵明(指東晉時(shí)期的文學(xué)家陶淵明)的欣賞和思考。詩(shī)人認(rèn)為自己不會(huì)因?yàn)樾丫贫?duì)詩(shī)詞的熱愛(ài)和追求,他愿意在籬笆邊尋找并探索自己所需要的東西。然而,他冷笑著看到淵明的癡迷和渴望,只能把菊花和茱萸這些尋常的物品作為自己的裝飾。
賞析:
《九日四首》通過(guò)對(duì)淵明的描寫(xiě),折射出了詩(shī)人對(duì)于自己創(chuàng)作與追求的思考。詩(shī)人以自我為中心,表達(dá)了自己對(duì)于詩(shī)詞的堅(jiān)持和對(duì)美的追求。他認(rèn)為自己不會(huì)因?yàn)橐恍┩庠诘囊蛩囟?duì)詩(shī)詞的熱愛(ài),而是愿意在生活的細(xì)節(jié)中尋找靈感和創(chuàng)作的動(dòng)力。淵明被詩(shī)人冷笑的原因可能是因?yàn)樗^(guò)于執(zhí)著于某種特定的事物,而詩(shī)人則認(rèn)為這種癡迷是可笑的。最后,詩(shī)人用菊花和茱萸作為自己的裝飾,表達(dá)了他對(duì)于平凡事物的贊美,并展示了一種淡泊名利的心態(tài)。
這首詩(shī)詞雖然短小精煉,但通過(guò)對(duì)于淵明的對(duì)比和自省,展示了詩(shī)人對(duì)于創(chuàng)作的堅(jiān)持和詩(shī)意的追求。它以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考,給人以啟迪和思考。 |
|