|
自喜 / 作者:李商隱 |
自喜蝸牛舍,兼容燕子巢。
綠筠遺粉籜,紅藥綻香苞。
虎過遙知阱,魚來且佐庖。
慢行成酩酊,鄰壁有松醪。
|
|
自喜解釋:
自喜蝸牛舍,兼容燕子巢。綠筠遺粉籜,紅藥綻香苞。虎過遙知阱,魚來且佐庖。慢行成酩酊,鄰壁有松醪。
中文譯文:
我自喜歡蝸牛的居所,也容納了燕子的巢。綠色的竹筠葉上遺留下白粉,紅色的藥花盛開著芳香的花苞。虎過遠處就知道陷阱,魚來時被做成菜肴。緩慢的行走使人酩酊醉,鄰墻旁還有松樹酒。
詩意:
這首詩寫了一位暢游自在的人,他自得其樂于平凡的生活中。他喜歡蝸牛的居所,同時也容納了燕子的巢。他在竹林中發現了綠色的竹筠上留下的白粉,被紅色的藥花所吸引,欣賞著它們盛開的花苞。虎在遠處走過時就已經意識到了自己的陷阱,當魚兒來的時候被捕來充當家常菜。他悠閑自在地行走,帶來了一種酩酊的快感,而他的鄰居那墻旁邊還有松樹酒可以共飲。
賞析:
這首詩以李商隱獨特的描寫方式展示了自得其樂的人如何在平凡的生活中體驗到樂趣。作者通過描述蝸牛舍和燕子巢的共存,展示了他欣賞和容納不同事物的寬容心態。綠筠遺粉籜和紅藥綻香苞,直觀地呈現了竹林中的美景和鮮花的芳香。詩中出現的虎和魚,則體現了作者對自然界的觀察和領悟。
詩中的“慢行成酩酊,鄰壁有松醪”則展示了作者在悠閑自在的旅程中,享受到一種陶醉的感覺。最后一句表達了詩人與鄰居共享松醪的情景,給人以溫馨和愜意的感覺。
整首詩描繪了一個自在而安逸的畫面,表達了作者對自然和生活的深入觀察,以及他對平凡生活的滿足和享受。這種心態也反映了唐代文人對于閑適自在生活的向往。
|
|