|
句 / 作者:李商隱 |
蘭膏爇處心猶淺,銀燭燒殘焰不馨。
好向書生窗畔種,免教辛苦更囊螢。
(金燈花。
《事文類聚》)。
遙想故園陌,桃李正酣酣。
(以下見(jiàn)《海錄碎事》)
頭上金雀釵,腰珮翠瑯玕.
蘆洲客雁報(bào)春來(lái)。
|
|
句解釋:
詩(shī)詞《句》的中文譯文是:
蘭膏燃燒的地方,心意依然淺薄,
銀燭燒得殘短,香氣不再濃郁。
應(yīng)該在書生窗邊種植,
不要讓他們辛苦去捕捉螢火蟲。
(金燈花,《事文類聚》)
遠(yuǎn)方想起故園的大街小巷,
桃李花正盛開。
(見(jiàn)《海錄碎事》)
頭上戴著金色雀釵,
腰間纏著玉珮和珍珠項(xiàng)鏈。
蘆洲有客人,雁兒報(bào)春的消息傳來(lái)。
這首詩(shī)的詩(shī)意是,通過(guò)描寫蘭膏燃燒的地方心意依然淺薄,銀燭燃盡后香氣不再濃郁,作者表達(dá)了對(duì)生命短暫的思考。另外,作者通過(guò)描述遠(yuǎn)方故園的景象,以及自身的華麗裝飾和春天的到來(lái),表達(dá)了對(duì)過(guò)去和美好事物的懷念。
這首詩(shī)的賞析可以從以下幾個(gè)方面來(lái)看:
1. 描寫細(xì)膩:詩(shī)中的描寫十分細(xì)膩,通過(guò)燃燒的蘭膏、燃盡的銀燭和金雀釵、玉珮等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了作者的情感和對(duì)生命的思考。
2. 對(duì)比手法:詩(shī)中通過(guò)描述蘭膏爇處心猶淺和銀燭燒殘焰不馨與書生窗畔種植和囊螢的對(duì)比,展現(xiàn)了生命的短暫和珍貴,以及對(duì)美好事物的追求。
3. 懷舊情懷:通過(guò)描寫故園的景象、桃李花的盛開,以及自身的裝飾和春天的到來(lái),表達(dá)了對(duì)過(guò)去和美好事物的懷念。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫、對(duì)比手法和懷舊情懷,展現(xiàn)了作者對(duì)生命的思考和對(duì)美好事物的追求。
|
|