|
送新趙宰 / 作者:李石 |
身作涪江未歸客,更送行人出南陌。
行人磊落高皇孫,桃李賨城看朱白。
高才觸事無(wú)不爾,百里莫嫌民社窄。
魯恭卓茂意何者,豈有居官名赫赫。
不須打鴨驚鴛鴦,抵幾疾書(shū)呼五百。
阿奴公退在眼底,可以彈琴把書(shū)冊(cè)。
此時(shí)尚及詩(shī)筒來(lái),談笑千山萬(wàn)山隔。
|
|
送新趙宰解釋?zhuān)?/h2> 《送新趙宰》是宋代李石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
送新趙宰
身作涪江未歸客,
更送行人出南陌。
行人磊落高皇孫,
桃李賨城看朱白。
高才觸事無(wú)不爾,
百里莫嫌民社窄。
魯恭卓茂意何者,
豈有居官名赫赫。
不須打鴨驚鴛鴦,
抵幾疾書(shū)呼五百。
阿奴公退在眼底,
可以彈琴把書(shū)冊(cè)。
此時(shí)尚及詩(shī)筒來(lái),
談笑千山萬(wàn)山隔。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以送行為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)行人的祝福和思念之情。詩(shī)中描繪了一個(gè)身在涪江而未歸的客人,他不僅親自送行,而且行人是一位高貴的皇孫,表現(xiàn)出行人的高雅和磊落的品質(zhì)。詩(shī)人借行人之口,表達(dá)了對(duì)桃李村鎮(zhèn)和朱白山水的贊美,展現(xiàn)了行人對(duì)美景的欣賞和心境的寬廣。
詩(shī)中展示了行人的才華和胸懷,他在處理事務(wù)時(shí)無(wú)不體現(xiàn)聰明才智,即使百里之地也不嫌民社狹窄。行人魯恭卓茂,意志堅(jiān)定,他并不追求居官的名利,官職的高低對(duì)他來(lái)說(shuō)并不重要,因?yàn)樗闹鞠蚝鸵饬x遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了這些。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)行人的贊嘆和思念之情。詩(shī)人稱贊行人的才華不需要刻意炫耀,就像不需要敲打鴛鴦來(lái)驚動(dòng)它們一樣。行人只需寫(xiě)幾百字的信函,就能表達(dá)豐富的思想和感情。阿奴公(可能是行人的別稱)退到了行人的眼底,這是對(duì)行人仁義和寬厚的贊美,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)行人的深深懷念。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人希望與行人能夠再次相聚的心愿,但千山萬(wàn)山的距離使他們相隔甚遠(yuǎn),只能通過(guò)詩(shī)篇來(lái)傳遞思念和歡樂(lè)。這里通過(guò)與行人的對(duì)話,展示了詩(shī)人縱使身處異地,仍與行人有著深厚的情誼。
《送新趙宰》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)行人的敬仰和思念之情,展示了行人的高尚品質(zhì)和深廣的胸懷,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美景和親友的眷戀和愿望。整首詩(shī)情感真摯,意境優(yōu)美,給人以溫馨和回味的感覺(jué)。 |
|