|
贈(zèng)易卦者 / 作者:卓田 |
自恨今秋賦不工,功名分付酒杯中。
已知得失關(guān)乎數(shù),始把榮枯問(wèn)此翁。
未必一夫司予奪,由來(lái)六畫(huà)管窮通。
果然許我真端的,從此君行易已東。
|
|
贈(zèng)易卦者解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)易卦者》是宋代卓田所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
自恨今秋賦不工,
我自悔恨,今年秋天我無(wú)法寫(xiě)出好的文章,
Iregretmylackofskillinwritingthisautumn,
功名分付酒杯中。
功名榮譽(yù)都浸入了酒杯之中。
Myhopesforfameandsuccessarenowentrustedtothewinecup.
已知得失關(guān)乎數(shù),
我已經(jīng)知道得失與命運(yùn)息息相關(guān),
Iknowwellthatgainsandlossesaredeterminedbyfate,
始把榮枯問(wèn)此翁。
因此,我向易卦之師請(qǐng)教榮枯之事。
SoIturntothemasterofdivinationtoinquireaboutmydestiny.
未必一夫司予奪,
并不一定是某個(gè)人能夠決定我的得失,
Itmaynotbeonepersonwhocandeterminemygainsandlosses,
由來(lái)六畫(huà)管窮通。
因?yàn)榱?huà)卦可以通達(dá)無(wú)窮。
Forthesix-linehexagramholdsboundlesspossibilities.
果然許我真端的,
果然預(yù)示著我將獲得真實(shí)的指引,
Indeed,itpromisestorevealthetruepathforme,
從此君行易已東。
從此刻起,我將朝東行去。
Fromnowon,Iwillembarkonajourneytowardtheeast.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自省的口吻表達(dá)了作者對(duì)自己才華不濟(jì)的遺憾和渴望成功的追求。他意識(shí)到個(gè)人的努力和命運(yùn)的關(guān)聯(lián),因此他求助于易卦的專(zhuān)家,尋求對(duì)自己命運(yùn)的啟示和指引。
在詩(shī)中,作者提到了"六畫(huà)管窮通",指的是易經(jīng)中的六畫(huà)卦,六畫(huà)卦代表了六種不同的卦象,每一種卦象都包含著豐富的意義和預(yù)示。作者希望通過(guò)易卦的解讀,找到對(duì)自己命運(yùn)的真實(shí)揭示,從而決定自己前進(jìn)的方向。
最后兩句表達(dá)了作者從易卦者那里得到了真正的指引和啟示,決定朝東行去。這里的"朝東"可能有象征性的意義,表示向著光明和希望前進(jìn)。
這首詩(shī)詞通過(guò)表達(dá)作者的內(nèi)心矛盾和追求,展示了他對(duì)命運(yùn)和成功的思考。它提醒人們要謙虛面對(duì)自己的才華與命運(yùn),并尋找智慧和指引,以實(shí)現(xiàn)自己的理想和目標(biāo)。 |
|