国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
調笑令分句解釋:

1:羽髻云鬟低玉燕

2:綠沈香底金鵝扇

3:隱隱花枝輕顫

4:當筵不放紅云轉

5:正是玉壺春滿

調笑令 / 作者:李呂

含怨。

兩顰淺。

羽髻云鬟低玉燕。

綠沈香底金鵝扇。

隱隱花枝輕顫。

當筵不放紅云轉。

正是玉壺春滿。


調笑令解釋:


《調笑令·含怨》是一首宋代詩詞,作者李呂。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

兩邊的眉毛微微蹙起,

羽髻盤在云鬟下,低垂著玉燕。

綠色的沈香底下是金鵝扇。

花枝微微顫動,隱隱約約。

宴席上不放紅云轉,

正是玉壺里春滿溢。

詩意:

這首詩以婦女的容貌和情感為主題,表達了女子含怨的心情。詩中描寫了女子的眉頭微微皺起,鬢發盤在頭頂上,垂下來形如玉燕。她手持金鵝扇,扇底是綠沈香。花枝微微顫動,仿佛隱約有情感的波動。在宴席上,她不敢流露出紅云般的喜悅轉變,因為她心中充滿了怨恨。然而,她的內心卻如玉壺一樣充滿了春天的喜悅和溫暖。

賞析:

這首詩以簡潔而細膩的語言描繪了女子含怨的情感,展示了宋代女性的細膩和情感內斂。通過對女子容貌和儀態的描寫,詩人傳達了女子內心的情感和糾葛。她的眉頭微蹙、鬢發垂下,以及手持的金鵝扇,都顯示了她內心的不安和怨恨。然而,她又不敢在宴席上表露出自己的情感,只能含怨而過。最后兩句“當筵不放紅云轉。正是玉壺春滿。”則表達了她內心的喜悅和溫暖,雖然無法在外界展示,但在她的內心中卻充滿了春天的喜悅。

整首詩精煉而含蓄,通過對細節的描寫和意象的運用,詩人成功地表達了女子內心的復雜情感。它展示了宋代女性的內斂和善于隱藏情感的特點,同時也傳達了女性在封建社會中受限的處境。這首詩在情感和意境上都給人以深思,是一首值得欣賞和品味的佳作。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 营口市| 岳西县| 仁怀市| 呈贡县| 平果县| 抚顺市| 潞城市| 万年县| 清河县| 镇宁| 水城县| 临湘市| 广宗县| 许昌县| 和顺县| 从江县| 朝阳县| 康乐县| 西和县| 平潭县| 德清县| 禹城市| 曲沃县| 乌拉特前旗| 闽清县| 任丘市| 康乐县| 梅河口市| 馆陶县| 石狮市| 搜索| 田东县| 甘肃省| 榕江县| 安康市| 深圳市| 临澧县| 凉城县| 乐东| 靖远县| 台南县|