|
挽五兄知府二首 / 作者:吳芾 |
平生臭味最相投,方喜同時(shí)得退休。
正欲從容陪杖履,從茲蕭散老林丘。
高標(biāo)豈料成千古,遺愛(ài)空嗟滿一州。
兄弟凋零復(fù)無(wú)繼,幫山誰(shuí)與我同游。
|
|
挽五兄知府二首解釋: 《挽五兄知府二首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
挽五兄知府二首
平生臭味最相投,
方喜同時(shí)得退休。
正欲從容陪杖履,
從茲蕭散老林丘。
高標(biāo)豈料成千古,
遺愛(ài)空嗟滿一州。
兄弟凋零復(fù)無(wú)繼,
幫山誰(shuí)與我同游。
譯文:
挽五兄知府二首
我們一生都有著相似的興趣和志向,
當(dāng)我們同時(shí)獲得退休時(shí),我感到歡喜。
正當(dāng)我準(zhǔn)備悠閑地陪伴你度過(guò)晚年,
卻突然間你離開(kāi)了這個(gè)世界。
你的高尚品質(zhì)將被記載千秋萬(wàn)代,
而你的深情厚愛(ài)只能在這片土地上流傳。
我們兄弟的一代接一代地凋零,
沒(méi)有人能再陪我在這座山上游玩了。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者吳芾對(duì)已故的五兄知府的挽歌。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)兄弟之間深厚情誼的感慨和惋惜之情。他們一生共同度過(guò)了許多時(shí)光,有著相似的興趣和志向。當(dāng)他們同時(shí)獲得退休時(shí),作者感到歡喜,希望能夠與兄弟悠閑地度過(guò)晚年。然而,五兄知府卻突然離世,使作者深感失落和寂寞。作者認(rèn)為,兄弟之間的真摯情感和高尚品質(zhì)應(yīng)該被傳頌千秋,但現(xiàn)實(shí)卻是他們都已離世,沒(méi)有人可以再陪伴作者在這座山上游玩了。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深情的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)已故兄弟的懷念之情。作者通過(guò)對(duì)退休和離別的描寫,展現(xiàn)出人生的無(wú)常和兄弟間的深厚情感。詩(shī)中的“平生臭味最相投”一句,暗示了作者與兄弟間的默契和相互理解。他們不僅在工作上有共同的目標(biāo),同時(shí)也分享了生活中的喜怒哀樂(lè)。作者對(duì)兄弟的離去感到痛心,他們一起度過(guò)的時(shí)光成為了珍貴的回憶。
詩(shī)中的“高標(biāo)豈料成千古”表達(dá)了作者對(duì)已故兄弟高尚品質(zhì)的贊美,認(rèn)為他們的美德和影響將流傳千秋。然而,最后兩句“兄弟凋零復(fù)無(wú)繼,幫山誰(shuí)與我同游”卻揭示了現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和孤獨(dú)感。作者感慨萬(wàn)分,意識(shí)到兄弟們已經(jīng)離世,沒(méi)有人能再陪伴他一同在山間游玩。
整首詩(shī)情感真摯,通過(guò)對(duì)生死和離別的描繪,表達(dá)了作者對(duì)兄弟的深深思念和對(duì)人生無(wú)常的感慨。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和樸素的形象,揭示了人世間的情感糾葛和離別的痛苦,深深觸動(dòng)讀者的心靈。同時(shí),詩(shī)中也透露出對(duì)高尚品質(zhì)的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)奈,反映了作者對(duì)人生和友情的思考。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而深情的筆調(diào),表達(dá)了作者對(duì)已故兄弟的懷念和對(duì)生命無(wú)常的感慨。通過(guò)描繪退休和離別的場(chǎng)景,以及對(duì)兄弟情誼的贊美,詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)親情和友情的珍視,以及對(duì)人生意義的思考。它呼喚著讀者對(duì)于珍貴關(guān)系和時(shí)光流逝的思考,使人對(duì)生命的脆弱和寶貴有所觸動(dòng)。 |
|