|
題總持寺龍井 / 作者:吳芾 |
洞庭歸去幾何年,旱歲猶來(lái)澤我田。
我訪遺蹤雖已泯,靈泉百尺尚依然。
|
|
題總持寺龍井解釋: 《題總持寺龍井》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
洞庭歸去已過(guò)多少年,
干旱之年仍有澤潤(rùn)我田。
我尋找歷史痕跡雖已消失,
但靈泉依舊流淌,高達(dá)百尺。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人吳芾對(duì)總持寺龍井的題寫。詩(shī)人回憶起他離開洞庭湖已經(jīng)過(guò)去了多少年,即使在干旱的年份,總持寺的龍井仍然為他的田地帶來(lái)水源。盡管他所追尋的歷史痕跡已經(jīng)消失不見,但詩(shī)人仍能感受到這座靈泉高聳百尺的存在。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人對(duì)總持寺龍井的景象和情感。首句中的“洞庭歸去已過(guò)多少年”表達(dá)了詩(shī)人離開洞庭湖已經(jīng)有一段時(shí)間了,暗示了他對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。接著,詩(shī)人提到即使在旱季,龍井仍然為他的田地帶來(lái)滋潤(rùn),展現(xiàn)出龍井的神奇和它對(duì)人們生活的重要性。接下來(lái)的兩句中,詩(shī)人表達(dá)了他希望尋找歷史痕跡的愿望,但又感嘆這些痕跡已經(jīng)消失不見。最后一句中的“靈泉百尺尚依然”描繪了一道高聳的靈泉,給人以壯麗的景象,也暗示了歷史和文化的延續(xù)與傳承。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)總持寺龍井的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情和對(duì)歷史文化的關(guān)注。盡管歷史痕跡已逝,但靈泉的存在讓人感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和文化的傳承。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了自然景觀與人文情懷的交融,給人以深深的思考和共鳴。 |
|