|
送黃作霖 / 作者:吳芾 |
有志男兒走四方,憐君羇旅歲時長。
數千里外干微祿,三十年余返幫鄉。
老著青衫唯可恨,光生白屋亦非常。
時來會有摶風便,莫道窮途便感傷。
|
|
送黃作霖解釋: 《送黃作霖》是一首宋代的詩詞,作者是吳芾。這首詩詞表達了對黃作霖這位志士的送別之情,同時也抒發了對旅途辛苦和歸鄉困難的思考。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
有志向的男兒四處奔走,
心疼你作為流落異鄉的歲月漫長。
數千里之外只能勉強維持微薄的生計,
三十年后才能回到故鄉。
身穿著已經老舊的青衫,令人可恨,
住在普通的白屋,也不是特別。
時光會帶來順風,讓我們重逢,
不要說貧窮的旅途會引起傷感。
詩意和賞析:
這首詩詞以送別黃作霖為主題,展現了作者對他的敬佩和思念之情。詩人稱贊黃作霖為有志向的男兒,形容他四處奔走追求理想。然而,詩人也深切感受到黃作霖作為流落異鄉的艱辛和漫長歲月的苦楚。
詩中提到黃作霖在數千里之外只能勉強維持微薄的生計,這揭示了旅途中的艱辛和貧困。然而,作者強調黃作霖三十年后終于回到故鄉,表達了對歸鄉的期盼和堅持的價值。
詩中的"老著青衫唯可恨"和"光生白屋亦非常"描繪了黃作霖的窮困現狀,但詩人并未因此而感傷,而是寄望于時光能夠帶來順風,讓他們再次相聚。這種意境暗示著對未來的希望和對友誼的堅信。
整首詩詞通過對黃作霖的贊美和思念,表達了對志士的敬重和對艱難歸鄉經歷的思考。它展示了作者對黃作霖堅持自己理想、經歷困苦后最終回到故鄉的故事的認可和贊美,同時也反映了人們對友情和堅守信念的珍視。 |
|