|
賞梅偶成 / 作者:吳芾 |
一冬準(zhǔn)擬賞江梅,直至如今始見開。
已怪輕寒勒春住,更憂橫雨把花摧。
相攜且看枝頭雪,共坐聊傾樹不杯。
況是公庭無個(gè)事,何妨一醉習(xí)池回。
|
|
賞梅偶成解釋: 《賞梅偶成》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩描述了作者一冬準(zhǔn)備賞江梅,直到現(xiàn)在才看到梅花盛開的情境。作者感嘆寒冷的天氣似乎阻止了春天的到來,更擔(dān)心橫雨會(huì)摧毀梅花。然而,他與友人相互攜手,欣賞枝頭的梅花,共同坐下來傾訴心事,不計(jì)杯中酒。因?yàn)樗诠ブ袩o所事事,所以他不妨一醉后回到習(xí)池。
這首詩詞通過描繪對(duì)梅花的賞析和情感表達(dá),展示了作者對(duì)自然的熱愛和對(duì)人生的思考。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賞梅偶成
一冬準(zhǔn)擬賞江梅,
直至如今始見開。
已怪輕寒勒春住,
更憂橫雨把花摧。
相攜且看枝頭雪,
共坐聊傾樹不杯。
況是公庭無個(gè)事,
何妨一醉習(xí)池回。
中文譯文:
整個(gè)冬天都準(zhǔn)備賞江梅,
直到現(xiàn)在才看到它們綻放。
我已經(jīng)奇怪這輕微的寒冷阻止了春天的到來,
更擔(dān)心橫飛的雨水會(huì)毀壞花朵。
我們一起走過來,看著枝頭上的花瓣如雪,
共同坐下來,暢談,不計(jì)較酒杯。
況且我在官場(chǎng)上沒有什么事情要忙碌,
為何不醉一次后回到習(xí)池呢?
詩意和賞析:
這首詩以賞梅為主題,表現(xiàn)出作者對(duì)自然景物的贊美和對(duì)人生的思考。詩人通過描繪冬季等待梅花開放的情景,表達(dá)了他對(duì)梅花的期盼和對(duì)春天的渴望。作者感到驚訝的是,即使是輕微的寒冷也能阻止春天的到來,這體現(xiàn)了作者對(duì)自然界變化的敏感和對(duì)生命力的敬畏。
詩中的“橫雨把花摧”一句,表達(dá)了作者對(duì)梅花的擔(dān)憂,雨水可能會(huì)摧毀盛開的花朵,這也可以理解為對(duì)人生中不確定性和困難的反思。然而,作者與朋友相互攜手,欣賞枝頭的梅花,共同坐下來聊天,不計(jì)較酒量,展現(xiàn)了友誼和情感的重要性。詩末的“何妨一醉習(xí)池回”,表達(dá)了作者對(duì)煩惱瑣事的拋棄,希望能夠放松身心,回到寧靜的習(xí)池。
總的來說,這首詩通過描繪作者的情感和對(duì)梅花的賞析,傳達(dá)了對(duì)自然的熱愛、對(duì)友情的珍視以及對(duì)人生的思考。同時(shí),詩中的習(xí)池回歸也具有一定的隱喻意味,暗示了返璞歸真、追求內(nèi)心寧靜的人生態(tài)度。 |
|