|
深宮 / 作者:李商隱 |
金殿銷香閉綺櫳,玉壺傳點(diǎn)咽銅龍。
狂飆不惜蘿陰薄,清露偏知桂葉濃。
斑竹嶺邊無限淚,景陽宮里及時(shí)鐘。
豈知為雨為云處,只有高唐十二峰。
|
|
深宮解釋:
《深宮》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首詩。下面是對(duì)這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
金殿散發(fā)著濃郁的香氣,繡花的柵欄緊閉著。
玉壺里傳來細(xì)微的響聲,仿佛龍?jiān)诤韲道锲鸱?br/> 狂風(fēng)呼嘯著,若無所惜地穿過稀薄的竹籬。
清晨的露水只嫌桂葉太濃。
在斑竹嶺邊,沒有盡頭地流下淚水,
在景陽宮里,鐘聲時(shí)時(shí)刻刻地敲響。
這里的風(fēng)云之處,是那富貴的高唐十二山峰。
詩意:
《深宮》以深宮之景為背景,描繪了宮殿中的富麗堂皇與棲居其中的寂寥凄美。作者通過細(xì)膩的描寫,表達(dá)了深宮的風(fēng)華與孤寂、封閉與奢華之間的矛盾心理。金殿、綺櫳、玉壺等詞語烘托出深宮的華麗與貴族氣息,而狂風(fēng)、蘿陰薄、清露等詞語則展示了深宮中的孤寂和冷清。最后,通過斑竹嶺和高唐十二峰的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了深宮中的富貴與外界的自然山水相比較的微不足道。
賞析:
這首詩從獨(dú)特的視角切入,借深宮之景抒發(fā)自己的感慨。詩人以凝練、質(zhì)樸的筆觸描繪出深宮的富麗和孤寂之感,給人一種深沉和惆悵的印象。
詩中運(yùn)用了大量意象,如金殿、綺櫳、玉壺、銅龍、桂葉等,既展示了宮殿的豪華與精美,又在其中蘊(yùn)含了深宮的孤獨(dú)和荒涼之感。詩句中采用了對(duì)比手法,將深宮的富貴與外界的自然山水進(jìn)行對(duì)比,突出了深宮之中的封閉與孤寂。全詩以寥寥數(shù)語,點(diǎn)畫了整個(gè)深宮的貴族富麗和幽暗冷清的景象。
此詩以寓感寫景的手法,通過表情達(dá)意的方式,在讀者心中勾起了對(duì)深宮的聯(lián)想,展現(xiàn)了詩人自己的感受和情感。整首詩以短小的篇幅,蘊(yùn)含了深刻的意境和情感,給人以思考和沉思的空間。
|
|