|
和采石詩韻寄韓無咎 / 作者:吳芾 |
野性從來愛水云,合耕巖下釣溪濱。
宦游愧負(fù)平生志,臨按欣逢我輩人。
奎閣雄文光照日,錦囊佳句艷爭春。
外臺況上三年計,一節(jié)行看詔墨新。
|
|
和采石詩韻寄韓無咎解釋: 《和采石詩韻寄韓無咎》是宋代吳芾所作的一首詩詞。該詩描繪了作者在采石之地的心境和對生活的感慨,同時表達(dá)了對友人韓無咎的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
野性從來愛水云,
合耕巖下釣溪濱。
宦游愧負(fù)平生志,
臨按欣逢我輩人。
奎閣雄文光照日,
錦囊佳句艷爭春。
外臺況上三年計,
一節(jié)行看詔墨新。
詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪作者在采石之地的生活和心境,表達(dá)了對宦游生活的失望和對友人的思念之情。作者在野外的大自然中,感受到了野性與水云的相親相愛,同時在耕種和垂釣之間尋找到了內(nèi)心的寧靜。然而,作者對自己的宦游生涯感到愧對自己一生的志向,但在臨近辭官之際,他卻欣喜地遇到了一些志同道合的人。這些人有著雄文壯麗的才華,他們的佳句如錦囊中的花朵一般美麗,爭相綻放出春天的魅力。面對即將離開朝廷的命運,作者希望能夠以自己的行動,展示出一種嶄新的墨色。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,抒發(fā)了作者內(nèi)心的感慨和情感。詩中以"野性"、"水云"、"合耕"、"巖下釣溪濱"等意象,展現(xiàn)了自然的美好和寧靜。通過與自然的親近,作者在宦游生活中找到了一種平靜與慰藉。詩中的"宦游"一詞表達(dá)了作者對官場生活的失望和對自己一生志向的反思,體現(xiàn)了對現(xiàn)實的不滿和對理想的追求。而在臨近離開朝廷時,作者卻欣喜地遇到了志同道合的人,他們的才華光照如日,佳句如錦囊中的花朵,賦予了詩詞以春天的意象和生機(jī)。最后,作者表達(dá)了自己將以嶄新的墨色行事的愿望,展示了對未來的期許和對自己的決心。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內(nèi)心情感的抒發(fā),傳達(dá)了作者的思考和情感體驗。同時,詩中的意象和對比也給人以深厚的藝術(shù)感受。這首詩詞的意境獨特,情感真摯,表達(dá)了作者對現(xiàn)實的失望和對理想的追求,同時也展現(xiàn)了對友情和才華的贊美。通過對人生和境遇的思考,這首詩詞引發(fā)了讀者對自己生活和追求的思考,具有一定的啟示意義。 |
|