|
和梁次張得酒之作 / 作者:吳芾 |
在處人爭(zhēng)饋五漿,風(fēng)標(biāo)端是紫微郎。
已能遣興追工部,更欲消憂(yōu)對(duì)杜康。
闡教暫煩臨水泮,趨朝行見(jiàn)裛天香。
老夫素乏驚人句,徒嘆辭鋒未易當(dāng)。
|
|
和梁次張得酒之作解釋?zhuān)?/h2> 《和梁次張得酒之作》是宋代吳芾的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在與友人梁次張共飲時(shí)的心情和情緒。
詩(shī)詞的中文譯文:
與梁次張共飲之作
處人爭(zhēng)饋五漿,
風(fēng)標(biāo)端是紫微郎。
已能遣興追工部,
更欲消憂(yōu)對(duì)杜康。
闡教暫煩臨水泮,
趨朝行見(jiàn)裛天香。
老夫素乏驚人句,
徒嘆辭鋒未易當(dāng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了作者與梁次張一同飲酒的情景,并表達(dá)了作者的心情和對(duì)酒的向往。詩(shī)詞開(kāi)篇,人們爭(zhēng)相奉上五種美酒,風(fēng)標(biāo)高懸,指向紫微星,暗示著喝酒的場(chǎng)合尊貴非凡。作者已經(jīng)能夠通過(guò)飲酒來(lái)抒發(fā)自己的情緒,輾轉(zhuǎn)追隨著官僚機(jī)構(gòu)的行跡;然而,他更希望通過(guò)飲酒來(lái)消解內(nèi)心的憂(yōu)愁。接下來(lái),作者提到了闡教(佛教)的世俗煩擾,表明他暫時(shí)離開(kāi)了世俗的紛擾,來(lái)到臨水泮(指寺廟附近的水池),但他仍渴望早日返回朝廷,目睹天香(指宴會(huì)盛香)。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)自己詩(shī)才的自謙,承認(rèn)自己缺乏驚人的才華和辭章的鋒芒,只能?chē)@息辭章之難以完美駕馭。
整首詩(shī)詞以描寫(xiě)作者與梁次張共飲為主線(xiàn),通過(guò)對(duì)飲酒場(chǎng)景的描繪和對(duì)內(nèi)心情感的表達(dá),反映了作者對(duì)逸樂(lè)和放松的渴望,同時(shí)也展示了作者對(duì)自身才華的謙遜態(tài)度。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,給人以豪放不羈的感覺(jué),展示了宋代文人的一種生活態(tài)度和情趣追求。 |
|