|
和鮑倅 / 作者:吳芾 |
參軍已去作飛仙,俊逸聲名久不傳。
千古家風(fēng)期爾振,一時(shí)句法許誰(shuí)先。
心惟酷好佳山水,手不停披舊簡(jiǎn)編。
想得錦囊應(yīng)是富,年來(lái)知有幾千篇。
|
|
和鮑倅解釋: 《和鮑倅》是宋代詩(shī)人吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
參軍已去作飛仙,
俊逸聲名久不傳。
千古家風(fēng)期爾振,
一時(shí)句法許誰(shuí)先。
心惟酷好佳山水,
手不停披舊簡(jiǎn)編。
想得錦囊應(yīng)是富,
年來(lái)知有幾千篇。
詩(shī)意和賞析:
《和鮑倅》這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人吳芾對(duì)自身境遇和才華的反思。詩(shī)的第一句“參軍已去作飛仙”,意味著詩(shī)人曾投身軍旅,但他內(nèi)心渴望超越塵世,追求飛仙一般的境界。然而,他的“俊逸聲名久不傳”,表達(dá)了他的才華未獲得廣泛傳頌。
接下來(lái)的兩句“千古家風(fēng)期爾振,一時(shí)句法許誰(shuí)先”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己家族文化傳承和個(gè)人才華的期望。他希望自己能夠振興家族的文化傳統(tǒng),同時(shí)也希望自己的句法和才華能夠超越一時(shí),成為其他人追隨的對(duì)象。
在下半部分的兩句中,“心惟酷好佳山水,手不停披舊簡(jiǎn)編”,詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)美好山水的熱愛(ài)和創(chuàng)作的堅(jiān)持。即使年事已高,他仍然不停地整理舊簡(jiǎn),編寫(xiě)詩(shī)篇,展現(xiàn)了他對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的執(zhí)著。
最后兩句“想得錦囊應(yīng)是富,年來(lái)知有幾千篇”,表明詩(shī)人心中有豐富的才華和創(chuàng)作,他希望能夠?qū)⑦@些才華融入自己的詩(shī)作中。他的詩(shī)篇數(shù)量眾多,表現(xiàn)了他多年來(lái)的創(chuàng)作積累和努力。
《和鮑倅》這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自身才華和境遇的反思,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)超凡境界的追求以及對(duì)家族傳統(tǒng)和詩(shī)歌創(chuàng)作的堅(jiān)持。詩(shī)人在寥寥數(shù)語(yǔ)之間,展現(xiàn)了自己的志向和才華,同時(shí)也啟發(fā)了讀者對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作和個(gè)人追求的思考。 |
|