|
寄龔帥 / 作者:吳芾 |
今朝駃步忽來(lái)前,報(bào)道除書(shū)下日邊。
閫寄復(fù)歸賢使者,百城聞命想欣然。
|
|
寄龔帥解釋?zhuān)?/h2> 《寄龔帥》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
今朝駑步忽來(lái)前,報(bào)道除書(shū)下日邊。
閫寄復(fù)歸賢使者,百城聞命想欣然。
詩(shī)意:
這是一首以寄托情感為主題的詩(shī)詞。詩(shī)人通過(guò)寄托給龔帥的信函,表達(dá)了自己對(duì)賢良使者的敬佩和期望,以及對(duì)傳遞他的消息的喜悅之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和直接的表達(dá)方式展現(xiàn)了詩(shī)人的情感。首句“今朝駑步忽來(lái)前”中的“駑步”一詞表達(dá)了使者的行走之勤奮,意味著他不辭辛勞地傳遞消息。而“忽來(lái)前”則表明使者突然到來(lái),給詩(shī)人帶來(lái)了驚喜和期待。
第二句“報(bào)道除書(shū)下日邊”描繪了使者將消息呈遞給詩(shī)人的場(chǎng)景。詩(shī)人將自己的思念與盼望寄托在這封信中,信函的傳遞象征著他們之間的聯(lián)系與交流。
第三句“閫寄復(fù)歸賢使者”表達(dá)了詩(shī)人將信函托付給賢良的使者,并期待他能將信件安全地送達(dá)。這句詩(shī)意味著詩(shī)人對(duì)使者的贊揚(yáng)和信任,同時(shí)也突出了詩(shī)人對(duì)消息傳遞的重視。
最后一句“百城聞命想欣然”表明詩(shī)人對(duì)自己的消息將被廣為傳播的期待。他希望所有收到消息的城市都能因此而感到喜悅,因?yàn)檫@意味著他的聲音被傳達(dá)到更廣闊的地方。
整首詩(shī)詞雖然篇幅不長(zhǎng),但通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和直接的表達(dá),成功地傳達(dá)了詩(shī)人的情感和期待。詩(shī)人將自己的思念和希望寄托在這首詩(shī)詞中,通過(guò)使者傳遞出去,期望能夠得到更廣泛的回應(yīng)和共鳴。 |
|