|
挽范丞相五首 / 作者:吳芾 |
七十方強(qiáng)半,天胡不慦遺。
致身雖宰輔,遭世已艱危。
計(jì)策安宗社,勛庸載鼎彝。
國(guó)讎猶未滅,豈料哲人萎。
|
|
挽范丞相五首解釋?zhuān)?/h2> 《挽范丞相五首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)已故范丞相的悼念之情,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)當(dāng)時(shí)國(guó)家局勢(shì)的憂(yōu)慮和對(duì)英才的痛惜之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
第一首:
范丞相七十方強(qiáng)半,
天胡不慦遺。
致身雖宰輔,
遭世已艱危。
計(jì)策安宗社,
勛庸載鼎彝。
國(guó)讎猶未滅,
豈料哲人萎。
詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以范丞相的去世為背景,表達(dá)了對(duì)其的追思和思念之情。范丞相年近七十,雖然身體已經(jīng)衰弱,但他的才干和智慧卻沒(méi)有被歲月所侵蝕。然而,他的離世卻讓人感到惋惜和不舍。
詩(shī)詞中提到范丞相曾擔(dān)任重要的宰輔職務(wù),為國(guó)家做出了卓越的貢獻(xiàn)。然而,作者也意識(shí)到,時(shí)局艱危,范丞相雖然盡心盡力,但無(wú)法改變國(guó)家面臨的困境。
詩(shī)詞中還提到了范丞相的智謀和忠誠(chéng),他為國(guó)家制定了一系列安定社稷的計(jì)策,功勛載入史冊(cè),如鼎和彝(古代禮器)一樣珍貴。然而,國(guó)家的仇敵依然存在,范丞相的離世讓人感到惋惜,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)國(guó)家未來(lái)的擔(dān)憂(yōu)和對(duì)才華橫溢的哲人逝去的無(wú)奈之情。
整首詩(shī)詞以悼念范丞相為主題,表現(xiàn)出作者對(duì)英才的崇敬和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂(yōu)。通過(guò)對(duì)范丞相的贊頌和哀悼,展示了作者對(duì)時(shí)代和人才的理解和思考。 |
|