|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首 / 作者:吳芾 |
這舍似郵傳,宦游如路岐。
吾年行七十,安用苦奔馳。
|
|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首解釋: 《蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
這舍似郵傳,宦游如路岐。
吾年行七十,安用苦奔馳。
詩(shī)意:
這座房子宛如郵傳一般,我的宦游生涯就像道路的岔口。
我已經(jīng)行走了七十年,為何還要繼續(xù)辛苦奔波呢?
賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者吳芾七十歲時(shí)的心境。詩(shī)中的"舍"指的是房子,以郵傳的形象來(lái)形容房子,表達(dá)了作者對(duì)于住所的疏離感。"宦游"則指的是作者的官場(chǎng)經(jīng)歷和旅行歷程,以"路岐"比喻宦游生涯的曲折和多變。作者到了七十歲的高齡,卻仍然在辛苦地奔波,這種辛勞和勞累的生活狀態(tài)讓他感到困惑和疑惑。
詩(shī)詞以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于人生的思考和迷茫。七十歲的高齡本應(yīng)是享受晚年的時(shí)候,然而作者卻仍然在奔波勞碌之中,這讓他開(kāi)始反思自己一生的所作所為和所追求的意義。詩(shī)詞中流露出對(duì)于宦游生涯的疲憊和對(duì)于人生的困惑,通過(guò)表達(dá)自己的苦奔馳,表達(dá)了對(duì)于奔波勞累生活的疲倦和對(duì)于人生意義的追問(wèn)。
這首詩(shī)詞憑借簡(jiǎn)潔而有力的表達(dá),以及對(duì)于人生困惑和疲倦的真實(shí)感受,傳達(dá)出了作者內(nèi)心的情感和思考。它呈現(xiàn)了晚年作者的心路歷程,引發(fā)讀者對(duì)于人生意義和價(jià)值的思考,具有一定的哲理性和感悟性。 |
|