|
又登碧云亭感懷三十首 / 作者:吳芾 |
晚上危亭覽物華,斜陽(yáng)影里度歸鴉。
暮山隔斷鄉(xiāng)關(guān)睡,矯首臨風(fēng)眼欲花。
|
|
又登碧云亭感懷三十首解釋: 《又登碧云亭感懷三十首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晚上登上碧云亭,欣賞周圍的美景,
斜陽(yáng)的余暉照耀著歸鴉。
夜幕降臨,山嶺遮擋了遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng),
我仰首憑欄,迎風(fēng)眺望,眼中仿佛盛開(kāi)著花朵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者晚上登上碧云亭時(shí)的感受和思緒。夜幕降臨,他站在高處,遠(yuǎn)眺四周的景色。斜陽(yáng)的余暉照耀著歸鴉,營(yíng)造出一種寂靜而美麗的氛圍。然而,山嶺擋住了他遠(yuǎn)方故鄉(xiāng)的視線,使他感到遙遠(yuǎn)和孤獨(dú)。盡管如此,他仍然抬頭憑欄,迎風(fēng)而立,眼中充滿了美麗和希望。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)景物的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的感受和情緒。晚上登上碧云亭,可以俯瞰周圍的景色,欣賞大自然的美麗。斜陽(yáng)的余暉照耀著歸鴉,營(yíng)造出一種寧?kù)o而溫暖的氛圍。然而,山嶺隔斷了遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng),給作者帶來(lái)了一絲的思鄉(xiāng)之情。盡管如此,作者并沒(méi)有沉溺于思鄉(xiāng)之苦,而是抬頭憑欄,迎風(fēng)而立,眼中欣賞到了眼前的美麗景色,眼前仿佛盛開(kāi)著花朵。這種積極向上的態(tài)度和對(duì)美的感受,表現(xiàn)了作者樂(lè)觀向上的生活態(tài)度和對(duì)生活的熱愛(ài)。
整首詩(shī)詞以描寫(xiě)景物為主線,通過(guò)景物的描繪抒發(fā)了作者的情感與感慨,表現(xiàn)了對(duì)美的追求和對(duì)生活的熱愛(ài)。同時(shí),詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比手法,如美麗的景色與遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)之間的對(duì)比,以及斜陽(yáng)的余暉與山嶺的隔斷之間的對(duì)比,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感和意境感。整體而言,這首詩(shī)詞充滿了對(duì)自然美和人生的思考,表達(dá)了作者積極向上的生活態(tài)度和對(duì)美好事物的追求。 |
|