|
|
來(lái)時(shí)趁作世情游,歸去凄涼遣客愁。
萬(wàn)事世間多反復(fù),一生此地幾春秋。
天寒樹(shù)老葉全脫,水落岸高溪不流。
行路崎嶇縱難料,江湖付與一孤舟。
|
|
過(guò)鐵山驛解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)鐵山驛》是宋代詩(shī)人馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
來(lái)時(shí)趁作世情游,
歸去凄涼遣客愁。
萬(wàn)事世間多反復(fù),
一生此地幾春秋。
天寒樹(shù)老葉全脫,
水落岸高溪不流。
行路崎嶇縱難料,
江湖付與一孤舟。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人在經(jīng)歷了一番世間的變遷和滄桑后,行走在歸途中的情景。詩(shī)人通過(guò)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了人生的無(wú)常和離別之苦。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄涼的語(yǔ)言,展現(xiàn)了人生的無(wú)常和離別的悲涼情感。首兩句"來(lái)時(shí)趁作世情游,歸去凄涼遣客愁",表達(dá)了在外游歷時(shí)對(duì)世間景物的欣賞與快樂(lè),而離別時(shí)則帶來(lái)了孤獨(dú)和憂(yōu)愁。接著,詩(shī)人通過(guò)"萬(wàn)事世間多反復(fù),一生此地幾春秋",表達(dá)了人生中無(wú)常的變遷和歲月的流逝,暗示了人世間的無(wú)常性和無(wú)法預(yù)知的未來(lái)。接下來(lái)的兩句"天寒樹(shù)老葉全脫,水落岸高溪不流",通過(guò)描寫(xiě)自然景物的老去和衰敗,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了人生的無(wú)常和離別的悲涼。最后兩句"行路崎嶇縱難料,江湖付與一孤舟",表達(dá)了在艱難的旅途中,人們只能依靠一艘孤舟航行,暗示了人生的孤獨(dú)和困難。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了人生無(wú)常和離別的主題,通過(guò)描繪自然景物的衰老和變遷,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了這一主題。詩(shī)人通過(guò)抒發(fā)自己內(nèi)心的感受,喚起讀者對(duì)人生無(wú)常和離別的深思。這首詩(shī)詞以其深邃的主題和簡(jiǎn)練的表達(dá)方式,展示了宋代詩(shī)人對(duì)人生哲理的思考和表達(dá)能力。 |
|