|
鄂州南樓其下為黃鶴樓故基 / 作者:馮時行 |
今日南樓獨(dú)上時,西風(fēng)無復(fù)片云飛。
天連江水去不盡,云傍遠(yuǎn)山閒自歸。
鸚鵡巧言終掇禍,麒麟高舉亦知幾。
詩翁仙子今何在,徙倚欄干送落暉。
|
|
鄂州南樓其下為黃鶴樓故基解釋: 《鄂州南樓其下為黃鶴樓故基》是宋代詩人馮時行創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
今天我獨(dú)自登上南樓,
西風(fēng)不再吹動一片云。
天空與江水相連無盡頭,
云傍著遠(yuǎn)山自由地歸。
鸚鵡的巧言最終帶來禍端,
麒麟高舉也知道幾分榮耀。
那位詩仙和仙子如今何處,
倚在欄桿上給落日送行。
詩意:
這首詩通過描繪南樓的景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了對逝去時光和人事物變遷的感慨之情。詩人登上南樓,感嘆著時光的流逝和風(fēng)云變幻。西風(fēng)吹過,天空無云,讓詩人感到寂寞和孤獨(dú)。他觀察天與江水的交匯處,感嘆這一壯麗景象的無窮延伸。遠(yuǎn)山旁的云歸隨意,象征著自然的自由和無拘無束。詩人用鸚鵡和麒麟作為比喻,暗示人世間虛偽和虛榮的現(xiàn)象。他思念過去的友人和愛人,不禁問道,他們?nèi)缃裆碓诤翁帯W詈螅性跈跅U上,目送夕陽的沉落,表達(dá)了對逝去時光的懷念和對未來的無奈。
賞析:
《鄂州南樓其下為黃鶴樓故基》通過細(xì)膩的描寫和含蓄的表達(dá),展現(xiàn)了馮時行對于時光流轉(zhuǎn)和人事物變遷的深切感受。詩中的南樓和黃鶴樓故基是現(xiàn)實(shí)中的實(shí)體,但在詩人筆下,它們代表著一種過去的輝煌和榮耀。詩人登上南樓,感嘆著時光的流逝,西風(fēng)吹過,景色凄涼,給人以孤獨(dú)寂寞之感。他觀察到天與江水的交匯處,感慨這一壯麗景象的無窮無盡,也暗示了人生的無常和變幻。遠(yuǎn)山旁的云傍著遠(yuǎn)山歸去,自由自在,仿佛在表達(dá)一種逍遙自在的境界,也讓人感嘆自然界的奇妙和無拘無束。詩中的鸚鵡和麒麟象征著人世間的虛偽和虛榮,詩人對此深感憂慮。最后,詩人倚在欄桿上,目送夕陽的沉落,表達(dá)了對逝去時光的懷念和對未來的無奈。整首詩情緒沉郁,意境深遠(yuǎn),通過對景物的描繪和對人事物的思考,展現(xiàn)了詩人對于時光流轉(zhuǎn)和人生百態(tài)的思考和感悟。 |
|