|
|
殿西歌徹彩薇聲,記室煩君為一行。
竇幕月班燕刻重,裴得愈蔡功成。
文書書靜旌旗卷,籌畫宵間鼓角清。
今日元戎前長(zhǎng)史,步趨腳跡好六生。
|
|
見歐制干解釋: 《見歐制干》是宋代陽(yáng)枋的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《見歐制干》中文譯文:
殿西歌徹彩薇聲,
記室煩君為一行。
竇幕月班燕刻重,
裴得愈蔡功成。
文書書靜旌旗卷,
籌畫宵間鼓角清。
今日元戎前長(zhǎng)史,
步趨腳跡好六生。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅宮廷內(nèi)的景象。詩(shī)中以音樂和節(jié)奏的形式,表達(dá)了作者對(duì)朝廷中的文官武將的景仰和贊美。
詩(shī)的開頭,描述了宮廷中殿西的歌聲,宛如彩薇的聲音穿透整個(gè)殿堂,這是一種莊嚴(yán)肅穆的音樂。
接著,作者提到記室的繁忙,指出為了行文書之事,朝廷中的文官們忙碌不停。這表明了朝廷中的文書工作繁重,但作者對(duì)這種忙碌的環(huán)境并沒有抱怨,反而以一種崇敬之情描述。
詩(shī)的下半部分,作者繼續(xù)描繪了宮廷中的景象。他提到了竇幕(竇才)和月班(高級(jí)官員),他們的職責(zé)是重要而嚴(yán)肅的。然后,裴得(裴度)和愈蔡(愈瑾)的功績(jī)得到了認(rèn)可和贊揚(yáng),他們的工作成果令人欣喜。
隨后,詩(shī)中出現(xiàn)了文書書寫的景象,旌旗卷起,整齊而肅靜。宵間籌畫之時(shí),鼓聲和號(hào)角聲清晰響起,這是軍事力量的象征。這些描寫展示了朝廷中文官武將的工作狀態(tài)和氛圍。
最后,作者提到自己是元戎(指軍事)前任長(zhǎng)史(高級(jí)官員)的今天,他步履匆匆,腳步之跡好似六世(指六朝)的人物。這一句表達(dá)了作者對(duì)歷史的敬仰和對(duì)自己的責(zé)任感。
整首詩(shī)描繪了宮廷中的莊嚴(yán)氛圍、文官武將的工作狀態(tài)和作者對(duì)歷史和責(zé)任的思考。作者通過音樂、工作景象和自身角色的描繪,展示了對(duì)朝廷和歷史的敬畏之情,以及對(duì)奉獻(xiàn)和責(zé)任的贊美。 |
|