|
赴大寧司理贄俞帥 / 作者:陽枋 |
入手青衫愧壯顏,悠悠底事白云間。
有心文字幾千卷,適意茅茨三兩間。
可奈紅塵飛白羽,不容黃叟臥青山。
欲從寧水成仙骨,趁得先生未出關(guān)。
|
|
赴大寧司理贄俞帥解釋: 《赴大寧司理贄俞帥》是宋代陽枋的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拿起一件青衫自愧顏面,
心思漫游在白云之間。
文字幾千卷深藏意義,
茅舍三兩間舒適自在。
可惜紅塵飛揚(yáng),羽翼如雪,
黃鬢老者難覓蒼山安眠。
愿跟隨寧水融入仙骨,
趁著先生尚未出關(guān)。
詩意:
這首詩以作者赴大寧司理贄俞帥的心情為主題,表達(dá)了作者對(duì)自己的無足輕重和對(duì)名利繁華的淡然態(tài)度。作者感到自己在紛繁的塵世之中,身份微不足道,自愧形穢,而內(nèi)心的追求卻是超越塵世的境地。他對(duì)文字的熱愛和追求表現(xiàn)在文字幾千卷的積累上,同時(shí)他選擇了簡樸的茅舍作為居住之地,追求內(nèi)心的舒適和自由。然而,作者也感嘆紅塵飛揚(yáng),世事繁忙,不容許老者在蒼山靜養(yǎng)。最后,作者希望自己能與寧水融為一體,成為仙人,趁著先生(俞帥)還未出關(guān)的時(shí)機(jī),實(shí)現(xiàn)自己的理想。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達(dá)了作者的情感和追求。作者通過自我貶低的描述,展現(xiàn)了對(duì)塵世的超脫態(tài)度,對(duì)名利和功成名就的追求持有冷靜的態(tài)度。他將自己的心思?xì)w結(jié)為文字和居住環(huán)境,表達(dá)了對(duì)文學(xué)創(chuàng)作和簡樸生活的向往。同時(shí),他也反思了現(xiàn)實(shí)的束縛和飛逝的時(shí)光,對(duì)老年時(shí)光的無奈和無法實(shí)現(xiàn)理想的遺憾。最后,他以寧水成仙的愿望,表達(dá)了對(duì)超脫塵俗、追求永恒的渴望。
整首詩意蘊(yùn)含深遠(yuǎn),通過對(duì)個(gè)人身份的自省和對(duì)世事的思考,表達(dá)了對(duì)內(nèi)心追求的堅(jiān)持和對(duì)理想境界的向往。這種對(duì)名利和塵世的超越,以及追求簡樸自在的生活態(tài)度,體現(xiàn)了宋代士人的獨(dú)特情懷和價(jià)值觀。 |
|