|
即日 / 作者:李商隱 |
小苑試春衣,高樓倚暮暉。
夭桃惟是笑,舞蝶不空飛。
赤嶺久無耗,鴻門猶合圍。
幾家緣錦字,含淚坐鴛機(jī)。
|
|
即日解釋:
中文譯文:
今天,
小苑里試穿春裝,
高樓上倚著暮色的晚霞。
嬌艷的桃花只會(huì)微笑,
舞動(dòng)的蝴蝶不會(huì)停止飛翔。
赤嶺山很長時(shí)間沒有消耗,
鴻門關(guān)依然封閉圍困。
幾家人因?yàn)槊利惖睦C字而有緣,
含淚坐在繡鴛鴦的機(jī)器旁。
詩意與賞析:
這首詩描繪了春天的景色和社會(huì)的現(xiàn)狀。詩人通過描寫春天薰衣草芳菲的景象和飛舞的蝴蝶,傳達(dá)了春天的美好和活力。而赤嶺山和鴻門關(guān)則暗示了社會(huì)的困境和封閉。最后一句中的繡字和繡鴛鴦,象征了美好并寄托了人們對幸福和團(tuán)聚的渴望。這首詩既有對春天的贊美,又抒發(fā)了詩人對社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。
|
|