|
|
豁達(dá)千人杰,巍峨七尺軀。
天邊期闊武,意外失華途。
墮淚一人足,傷主二女孤。
西溪橋畔琢,多少為嗟呼。
|
|
挽伏德華主簿解釋?zhuān)?/h2> 《挽伏德華主簿》是宋代陽(yáng)枋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
豁達(dá)的千人杰,擁有巍峨的七尺軀。
期望天邊廣闊的武功,卻意外失去了輝煌的道路。
一人的淚水已經(jīng)足夠,卻傷害了兩個(gè)女兒的孤獨(dú)。
在西溪橋畔被琢磨著,有多少人為此而嘆息呼喊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)伏德華主簿的緬懷和悼念之情。詩(shī)人通過(guò)描繪伏德華主簿的豪情壯志、巍峨身材以及對(duì)武功的追求,展現(xiàn)了他的卓越才華和追求卓越的精神。然而,伏德華主簿的道路卻在意料之外被打斷,他的努力和抱負(fù)未能實(shí)現(xiàn),使他陷入了孤獨(dú)和傷痛之中。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)他的淚水和孤獨(dú),表達(dá)了對(duì)他的同情和感慨。最后,詩(shī)人提到西溪橋畔,暗示著他在這個(gè)地方為伏德華主簿而悲嘆,也象征著眾多志士對(duì)他的哀思和緬懷。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的意境,展現(xiàn)了陽(yáng)枋對(duì)伏德華主簿的敬慕和悲痛之情。通過(guò)對(duì)伏德華主簿的形象描繪,詩(shī)人刻畫(huà)了他的偉大和悲劇,使讀者對(duì)他的遭遇產(chǎn)生共鳴和同情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和象征的手法,通過(guò)對(duì)豁達(dá)與失華、一人與二女、嗟呼與橋畔的描繪,增強(qiáng)了詩(shī)詞的感染力和藝術(shù)效果。整首詩(shī)詞凝結(jié)了作者對(duì)伏德華主簿的深情追思,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人生坎坷和命運(yùn)無(wú)常的思考,引發(fā)人們對(duì)生命和價(jià)值的思考。 |
|