|
水調(diào)歌頭(十之十) / 作者:夏元鼎 |
我有一竿竹,偏會(huì)取根源。
從來(lái)汲水桔槔,直挈上西天。
不許常人著手,管定竿頭先折,提桶落寒泉。
撥得機(jī)關(guān)轉(zhuǎn),北斗向南看。
仗回風(fēng),乘偃月,勿波瀾。
麻姑此日,西北見(jiàn)張騫。
選佛妙高峰頂,飲罷醍醐似醉,獨(dú)坐玩嬋娟。
水湛月明處,太極更無(wú)前。
|
|
水調(diào)歌頭(十之十)解釋: 《水調(diào)歌頭(十之十)》是宋代夏元鼎所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
我有一竿竹,偏會(huì)取根源。
從來(lái)汲水桔槔,直挈上西天。
不許常人著手,管定竿頭先折,提桶落寒泉。
撥得機(jī)關(guān)轉(zhuǎn),北斗向南看。
仗回風(fēng),乘偃月,勿波瀾。
麻姑此日,西北見(jiàn)張騫。
選佛妙高峰頂,飲罷醍醐似醉,獨(dú)坐玩嬋娟。
水湛月明處,太極更無(wú)前。
中文譯文:
我有一根竹竿,特別懂得追求根源。
自古以來(lái),汲水于桔槔,直通向西天。
不允許常人動(dòng)手,必然會(huì)斷竿頭,提桶落入寒泉。
轉(zhuǎn)動(dòng)機(jī)關(guān),北斗指向南方。
借助逆風(fēng),乘坐臥月,不懼波濤。
麻姑在這一天,西北方見(jiàn)到張騫。
登上佛妙高峰頂,飲罷甘露酒如醉,獨(dú)自坐著欣賞美麗的月光。
水清澈,月明亮,太極圖更無(wú)前。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以寫景和寓意相結(jié)合的方式,描繪了詩(shī)人內(nèi)心世界和對(duì)生活的思考。
詩(shī)人以一根竹竿作為象征,表達(dá)了追求事物本源和原則的意愿。他比喻自己如竹竿般堅(jiān)定,能夠直通向上,超越塵世的局限,通向更高的境界。同時(shí),他強(qiáng)調(diào)這種追求并非常人所能理解和實(shí)現(xiàn),暗示了追求卓越的行為常常受到困難和阻礙。
詩(shī)中提到汲水于桔槔,這是一個(gè)比喻,意味著汲取知識(shí)和智慧的過(guò)程。通過(guò)這樣的行動(dòng),詩(shī)人希望能夠觸及更高的境界,達(dá)到超凡脫俗的境地。
詩(shī)中還描繪了一幅壯麗的景象,詩(shī)人借助逆風(fēng)、乘坐臥月,無(wú)懼波濤,表達(dá)了他在追求卓越的過(guò)程中的堅(jiān)定和勇氣。這種意境展示了詩(shī)人追求卓越和超越常人的豪情和志向。
最后幾句描述了麻姑在西北方見(jiàn)到張騫,以及詩(shī)人登上佛妙高峰頂,飲罷甘露酒如醉,獨(dú)自欣賞美麗的月光。這些描寫表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求卓越的奮斗和付出的欣喜和滿足。水湛月明處,太極更無(wú)前,意味著追求卓越的道路上沒(méi)有終點(diǎn),只有更高的境界等待著。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)具象的描寫和寓意的表達(dá),展示了詩(shī)人追求卓越和超越常人的豪情壯志,以及對(duì)人生和世界的思考。詩(shī)中的景象和意象豐富,給人以壯麗和超越的感覺(jué),同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求卓越的堅(jiān)定和勇敢。它鼓勵(lì)人們?cè)诿鎸?duì)困難和阻礙時(shí)保持積極向上的心態(tài),追求內(nèi)心的真善美和卓越的境界。 |
|