|
西江月(二) / 作者:張伯端 |
本自無(wú)生無(wú)滅,強(qiáng)將生滅區(qū)分。
只如罪福亦何根。
妙體何曾增損。
我有一輪明鏡,從來(lái)只為蒙分。
今朝磨瑩照乾坤。
萬(wàn)象超然難隱。
|
|
西江月(二)解釋: 詩(shī)詞:《西江月(二)》
朝代:宋代
作者:張伯端
本自無(wú)生無(wú)滅,
強(qiáng)將生滅區(qū)分。
只如罪福亦何根。
妙體何曾增損。
我有一輪明鏡,
從來(lái)只為蒙分。
今朝磨瑩照乾坤。
萬(wàn)象超然難隱。
中文譯文:
本來(lái)就沒有生與滅,
強(qiáng)行區(qū)分生與滅。
就像罪與福也沒有根源,
妙體從未增減。
我擁有一面明鏡,
一直被蒙上了塵埃。
今天清理明鏡照亮天地,
萬(wàn)象都顯現(xiàn)出來(lái),無(wú)法隱藏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)生命和存在的思考,表達(dá)了作者對(duì)于人世間事物的超脫與洞察。詩(shī)中的"本自無(wú)生無(wú)滅"意味著生死和存在本身并不存在,只是人為地將其區(qū)分開來(lái)。作者認(rèn)為人們對(duì)于生與滅、罪與福等概念的界定是主觀的,沒有固定的根源。同樣,作者指出"妙體",即事物的本質(zhì)和真相,并不會(huì)因?yàn)槿藗兊恼J(rèn)知而增添或減損。
接著,詩(shī)人引用"明鏡"的比喻,表達(dá)自己擁有一面明亮的鏡子,但這面鏡子一直被塵埃所蒙蔽,無(wú)法顯現(xiàn)出真實(shí)的景象。然而,在今天,詩(shī)人決定將鏡子擦拭干凈,讓它照亮整個(gè)天地。這里的"明鏡"可以理解為詩(shī)人的心靈或洞察力,而清理鏡子的行為則代表詩(shī)人對(duì)世界的覺醒和領(lǐng)悟。當(dāng)鏡子變得清澈透明時(shí),萬(wàn)象都會(huì)超然顯現(xiàn),無(wú)法被隱藏。
整首詩(shī)意蘊(yùn)含深邃而超脫的思考,表達(dá)了對(duì)人世間事物本質(zhì)的探索和對(duì)真實(shí)存在的渴望。通過比喻和象征手法,詩(shī)人揭示了超越表象和人為區(qū)分的真理,并表達(dá)了自己對(duì)于洞察真相的追求。這首詩(shī)詞在形式上簡(jiǎn)練而含蓄,意境深遠(yuǎn),給人以思考與啟迪。 |
|