|
孤鸞(四明后圃石峰之下,小池之上,有梅花) / 作者:黃載 |
冰心孤寂。
戀幾插靈峰,半泓寒碧。
骨瘦和衣薄,清絕成愁極。
蕭然滿身是雪,怕人知、鏡中消息。
獨(dú)向百花夢(mèng)外,自一家春色。
記羅浮幽夢(mèng)渾如昔。
有浸眼鯨波,倚云丹壁。
夜醉空山酒,叫裂橫霜笛。
回頭洞天未曉,但迢迢、江南千驛。
飲散東風(fēng)落月,正海山浮碧。
|
|
孤鸞(四明后圃石峰之下,小池之上,有梅花)解釋: 《孤鸞(四明后圃石峰之下,小池之上,有梅花)》的中文譯文:
冰心孤寂,戀幾插靈峰,
幾乎碧浴寒泓。
身體瘦弱,衣衫單薄,
清澈絕美成了極致的憂愁。
蕭然漫天都是雪花,
害怕別人知道,照鏡子也無法察覺。
獨(dú)自走向百花夢(mèng)境之外,
像是走進(jìn)了屬于自己的春天。
記得羅浮山深邃的夢(mèng)境,仿佛就在剛才。
有波浪滔滔注視著我,
依靠云丹壁倚靠著。
醉臥空山之夜,品嘗著美酒,
呼喚著破裂寒霜的笛音。
回頭看洞天仍未亮起,
但踽踽獨(dú)行,江南千驛。
飲散在東風(fēng)與落月之間,
海山正浮現(xiàn)出璀璨碧藍(lán)。
詩(shī)意和賞析:
該詩(shī)以冰心孤寂的寓意為基調(diào),通過描繪一個(gè)孤獨(dú)和陷入自我思索中的形象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)與寂寞。詩(shī)人描述了自己身體瘦弱,衣衫單薄,清澈而美麗的狀態(tài),以及恐懼別人發(fā)現(xiàn)自己內(nèi)心世界的情感。詩(shī)中還表現(xiàn)了作者追求自由和隨遇而安的態(tài)度,以及對(duì)美酒、音樂和自然景物的向往和享受。通過這些描寫,詩(shī)人試圖抒發(fā)自己對(duì)人生的思考和內(nèi)心的孤獨(dú)感。
整首詩(shī)言簡(jiǎn)意賅,運(yùn)用了豐富的意象和形象描寫,給人以極強(qiáng)的視覺和感官?zèng)_擊力。詩(shī)人通過冰、雪、花、酒等意象的運(yùn)用,與自然景物相結(jié)合,表達(dá)了自己內(nèi)心深處的情感與思緒。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了反義詞和對(duì)比手法,突出了冰心孤寂、瘦弱與縱情奢華之間的強(qiáng)烈對(duì)照,形成了鮮明的藝術(shù)效果。
整首詩(shī)以詩(shī)人獨(dú)自面對(duì)世界,感受自然和內(nèi)心世界的思索為主題,通過描寫自然景物和內(nèi)心感受,抒發(fā)詩(shī)人對(duì)生活和人生意義的思考和感悟。同時(shí),詩(shī)中也滲透著對(duì)自由、美好生活的向往,以及對(duì)寂寞與孤獨(dú)的擔(dān)憂和探討。 |
|