|
過(guò)長(zhǎng)安渡 / 作者:黃載 |
重來(lái)已過(guò)十番秋,更十番秋欲白頭。
無(wú)限舊時(shí)心里事,青山殘照水東流。
|
|
過(guò)長(zhǎng)安渡解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)長(zhǎng)安渡》是一首宋代詩(shī)詞,作者黃載。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
重來(lái)已過(guò)十番秋,
更十番秋欲白頭。
無(wú)限舊時(shí)心里事,
青山殘照水東流。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了時(shí)光的流逝和人生的滄桑感受。詩(shī)人黃載通過(guò)描繪長(zhǎng)安城(當(dāng)時(shí)的首都)的景色,表達(dá)了自己對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的深刻感受和對(duì)歲月流逝的思考。他回顧了過(guò)去十多年的時(shí)光,感嘆時(shí)間的飛逝,自己也逐漸老去。詩(shī)人的內(nèi)心充滿(mǎn)了舊時(shí)的回憶和情感,而青山和殘照、東流的水則象征著時(shí)光的流失和不可挽回的過(guò)去。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了人生短暫和時(shí)光無(wú)情的主題。通過(guò)描述長(zhǎng)安城的景色,詩(shī)人將自己的感受與城市的變化相互映照。"十番秋"指的是十多年的時(shí)間,通過(guò)重復(fù)的描寫(xiě),強(qiáng)調(diào)了時(shí)間的流逝。"更十番秋欲白頭"表達(dá)了詩(shī)人年事已高,白發(fā)蒼蒼的心境。"無(wú)限舊時(shí)心里事"表明詩(shī)人內(nèi)心深處充滿(mǎn)了對(duì)過(guò)去歲月的思念和回憶。"青山殘照水東流"這一句富有意境的描寫(xiě),通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,傳達(dá)了時(shí)間不可逆轉(zhuǎn)的概念。青山和殘照代表著落日余暉,而東流的水則象征著時(shí)光的推移。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰流逝和歲月易逝的感慨,給人一種深沉的思考和觸動(dòng)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而深沉的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)長(zhǎng)安城景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和人生短暫的感慨。同時(shí),通過(guò)自然景色的象征,詩(shī)人將個(gè)人的情感與普世的主題相結(jié)合,使得詩(shī)詞具有普遍的共鳴力。 |
|