|
鷓鴣天(母侯置酒南教場賞芙蓉) / 作者:陳耆卿 |
莫惜花前泥酒壺。
沙場千步錦平鋪。
將軍閑試臨邊手,按出吳宮小陣圖。
清露里,曉霜馀。
嬌紅淡白更憐渠。
人間落木蕭蕭下,獨倚秋江畫不如。
|
|
鷓鴣天(母侯置酒南教場賞芙蓉)解釋: 《鷓鴣天(母侯置酒南教場賞芙蓉)》
莫惜花前泥酒壺。
沙場千步錦平鋪。
將軍閑試臨邊手,
按出吳宮小陣圖。
清露里,曉霜馀。
嬌紅淡白更憐渠。
人間落木蕭蕭下,
獨倚秋江畫不如。
中文譯文:
不要忽視花前泥制的酒壺。
沙場上千步平鋪如錦。
將軍閑暇試試在前線的手,
畫出了吳宮小陣圖。
清晨的露水,曉霜留馀。
嬌艷的紅花和淡雅的白花更加愛惜花壺。
在人間,落葉紛飛,蕭蕭而下,
獨自依靠在秋江邊,畫卻無法與之相比。
詩意和賞析:
這首詩描繪了將軍母侯在南教場賞芙蓉時的情景。詩人表達了對于泥制酒壺的珍視,以及將軍在戰場上臨敵試用手勢、按照吳宮小陣圖布置兵力的悠閑心態。詩中通過對花朵的描繪,展示了將軍對美的欣賞和細致感知。最后,詩人通過對秋天景色的描繪,以及將軍孤獨倚靠秋江邊,認為畫卷無法與實景相比,表達了對自然美的贊美。
這首詩以簡潔明了的文字,生動刻畫出了將軍母侯在賞芙蓉和沙場之間的轉變,從而展示了將軍的風采和聰明才智。通過對花朵和秋天景色的描繪,使詩歌中充滿了自然美的浪漫和感悟,將人與自然緊密相連。整首詩既表現了將軍在戰場上的威嚴和冷靜思考能力,又傳達了對自然美的敬重和欣賞之情,展現了藝術家的情感和洞察力。 |
|