|
謁金門 / 作者:呂勝己 |
嗟久客。
又見他鄉(xiāng)寒食。
流水?dāng)鄻虼杭偶拧?br/> 孤村煙火息。
白去紅飛無(wú)跡。
千樹總成新碧。
醉里傷春愁似織。
東風(fēng)欺酒力。
|
|
謁金門解釋: 《謁金門》是宋代呂勝己創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
嗟久客。又見他鄉(xiāng)寒食。
流水?dāng)鄻虼杭偶拧?br/> 孤村煙火息。
白去紅飛無(wú)跡。
千樹總成新碧。
醉里傷春愁似織。
東風(fēng)欺酒力。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)久居他鄉(xiāng)的人在寒食節(jié)時(shí)思念故鄉(xiāng)的情景。詩(shī)人首先感嘆自己身為旅客已經(jīng)漂泊久遠(yuǎn),又一次經(jīng)歷了他鄉(xiāng)的寒食時(shí)節(jié)。在詩(shī)中,他描述了一幅春天的景象:流水下的斷橋,春天的寧?kù)o與孤寂,孤村中煙火的熄滅。紅色的春花已經(jīng)凋零,白色的柳絮在風(fēng)中飛舞,千樹已經(jīng)抽出新的翠綠。詩(shī)人陶醉在酒中,卻感到愁緒如織,傷春的憂愁在醉酒中更加深沉。東風(fēng)在欺騙著飲酒者的力量。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫寒食時(shí)節(jié)的凄涼景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)離鄉(xiāng)客的同情。寒食節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日之一,通常在清明節(jié)前一天,人們會(huì)祭祖、掃墓,同時(shí)也是寒食禁火的日子。詩(shī)人通過(guò)描繪流水下的斷橋和孤寂的鄉(xiāng)村,表現(xiàn)了自己身處異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無(wú)依。他對(duì)紅花凋零和白柳飛舞的描寫,暗示著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好春天的渴望和對(duì)逝去歲月的感慨。詩(shī)人在醉酒中感到愁緒紛至沓來(lái),東風(fēng)欺騙飲酒者的形象,則突出了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞以凄涼的景象和深沉的情感描繪了旅客離鄉(xiāng)異國(guó)的心境,抒發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)流離失所者的同情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生無(wú)常的感慨。這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和意境構(gòu)建,傳達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感與思考,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人呂勝己獨(dú)特的藝術(shù)才華。 |
|