|
蝶戀花 / 作者:呂勝己 |
墻角栽梅分兩下。
夾竹穿松,巧傍柴門亞。
不似西湖明月夜。
展開一片江南畫。
老子尋芳心已罷。
為愛孤高,結(jié)約如蓮社。
清靜界中觀物化。
憧憧門外馳車馬。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花》是一首宋代呂勝己創(chuàng)作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
墻角種植的梅花分開兩邊。
竹子夾在松樹間,巧傍著柴門旁。
但不如西湖明月夜景那般美麗。
展開的畫卷是江南的一片風(fēng)景。
我已經(jīng)放棄了尋找芳香的心思。
為了愛,我孤高地結(jié)下了情緣,如同蓮社一般。
在寧靜的界限中,我觀察著物象的變化。
憧憧的車馬在門外奔馳。
詩意:
這首詩以景物描寫和抒發(fā)內(nèi)心情感為主題。通過對墻角梅花、竹子、松樹等景物的描繪,將讀者帶入一個(gè)江南風(fēng)光的畫卷中。詩中表達(dá)了詩人對美麗景色的向往,同時(shí)也表達(dá)了他對于愛情的執(zhí)著和孤高。詩人放棄了尋找芳香的心思,將自己心靈上的追求與蓮社結(jié)合,表達(dá)了他對于清靜與高尚的追求。最后一句提到門外奔馳的車馬,可能是對現(xiàn)實(shí)世界的一種反襯,強(qiáng)調(diào)了詩人內(nèi)心的寧靜和超脫。
賞析:
《蝶戀花》通過細(xì)膩的描寫和意境的營造,展示了江南風(fēng)景的美麗和詩人內(nèi)心情感的豐富。詩中運(yùn)用了對比手法,將墻角的梅花與西湖的明月夜景作對比,表達(dá)了對于美的追求和對境界的向往。同時(shí),詩人將自己的情感與蓮社相結(jié)合,將個(gè)人的追求與社會的約束融為一體,體現(xiàn)了詩人對于高尚情感的追求和對于社會價(jià)值觀的反思。整首詩意境優(yōu)美,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),給人以思考和遐想的空間。 |
|