|
送湛番才叔倅新安 / 作者:徐照 |
大臣曾列薦,聲譽(yù)有人聞。
古郡知臨水,黃山望似云。
道情因病長(zhǎng),公務(wù)被吟分。
天上除書(shū)近,時(shí)危必用君。
|
|
送湛番才叔倅新安解釋: 《送湛番才叔倅新安》是宋代徐照所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了徐照送別湛番才叔倅前往新安的情景,并表達(dá)了對(duì)他的贊賞和祝福。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
送湛番才叔倅新安
大臣曾列薦,聲譽(yù)有人聞。
古郡知臨水,黃山望似云。
道情因病長(zhǎng),公務(wù)被吟分。
天上除書(shū)近,時(shí)危必用君。
譯文:
曾經(jīng)有人薦舉湛番才叔倅,他的聲譽(yù)已經(jīng)傳揚(yáng)開(kāi)來(lái)。
他的家鄉(xiāng)知道他要去新安,黃山的腳下看起來(lái)像是一朵朵云。
因?yàn)榧膊《恢边t遲未能赴任,他的公務(wù)被詩(shī)詞所分散。
如今天上的文書(shū)已經(jīng)近在眼前,關(guān)鍵時(shí)刻一定需要你。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了徐照對(duì)湛番才叔倅的送別和鼓勵(lì)之情。湛番才叔倅是一位備受推崇的大臣,他的聲望已經(jīng)傳遍了朝野。他受命前往新安,這是一個(gè)古老的郡城,臨水而居,而遙望黃山,山峰在云霧中若隱若現(xiàn)。然而,由于長(zhǎng)期的疾病困擾,他一直未能履行公務(wù),而是沉浸于詩(shī)詞創(chuàng)作之中。然而,現(xiàn)在他的病情已經(jīng)好轉(zhuǎn),天上的文書(shū)即將下發(fā),預(yù)示著重要的時(shí)刻即將來(lái)臨,他必須挺身而出,施展才華,為國(guó)家盡力。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪湛番才叔倅的境遇和情感,展現(xiàn)了徐照對(duì)他的贊賞和期望。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的描寫(xiě),如臨水的古郡和遙望的黃山,以增強(qiáng)詩(shī)詞的意境和氛圍。同時(shí),通過(guò)描述湛番才叔倅的病情和被吟詩(shī)所分散的公務(wù),詩(shī)人展示了他對(duì)湛番才叔倅才華和責(zé)任的認(rèn)可。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)湛番才叔倅未來(lái)的期望和祝福,預(yù)示著他在重要時(shí)刻將會(huì)得到重用。
整體上,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了徐照對(duì)湛番才叔倅的贊美和鼓勵(lì),并通過(guò)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),營(yíng)造出一種尊重才華和期待表現(xiàn)的氛圍。 |
|