|
寄翁靈舒 / 作者:徐照 |
游遠(yuǎn)令人瘦,思君甚渴饑。
恨無(wú)如意事,懶乞送行詩(shī)。
帝陌喧車馬,王門守鹿貔。
何時(shí)借僧榻,切勿負(fù)幽期。
|
|
寄翁靈舒解釋: 《寄翁靈舒》是宋代徐照創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
游遠(yuǎn)令人瘦,
思君甚渴饑。
恨無(wú)如意事,
懶乞送行詩(shī)。
帝陌喧車馬,
王門守鹿貔。
何時(shí)借僧榻,
切勿負(fù)幽期。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人徐照在離別之際的思念之情。徐照在遠(yuǎn)離的旅途中感到疲憊和饑渴,而且內(nèi)心充滿了對(duì)君主不能如愿以償?shù)倪z憾。他感到自己懶散無(wú)為,無(wú)心寫下離別的詩(shī)篇。徐照對(duì)于這個(gè)喧囂的世界感到厭倦,希望有一天能夠?qū)ふ业揭粋€(gè)寧?kù)o的地方,與僧人一起休憩,但同時(shí)也警告自己不要辜負(fù)與君子約定的幽會(huì)時(shí)光。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了徐照游歷途中的心境和情感。他將自己遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、思念之情和對(duì)世事不如意的憤懣巧妙地結(jié)合在一起,展現(xiàn)了離別時(shí)的復(fù)雜情感。詩(shī)中既有游歷過(guò)程中的辛勞疲憊,又有對(duì)君主政治不如意的失望,以及對(duì)未能如愿以償?shù)倪z憾之情。詩(shī)人的內(nèi)心狀態(tài)在文字中得到了充分的表達(dá)。
在最后兩句中,徐照表達(dá)了對(duì)尋求寧?kù)o和幽會(huì)的渴望,同時(shí)也警告自己不要辜負(fù)這份珍貴的約定。這種對(duì)內(nèi)心世界與現(xiàn)實(shí)世界之間矛盾的思考,以及對(duì)理想與現(xiàn)實(shí)之間的追求,使這首詩(shī)詞充滿了深意和哲理。
總的來(lái)說(shuō),《寄翁靈舒》這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而明確的表達(dá),描繪了徐照游歷途中的內(nèi)心世界和情感體驗(yàn)。詩(shī)人對(duì)離別的思念、對(duì)世事的失望以及對(duì)理想的追求都在其中得到了充分的展現(xiàn),使人讀來(lái)心生共鳴。 |
|