|
舟中 / 作者:徐照 |
秋氣清如水,推篷夜不眠。
蘆花新有雁,莎葉尚鳴蟬。
心向征途老,詩(shī)憑物景全。
漁童看月上,吹笛柁樓前。
|
|
舟中解釋: 《舟中》是宋代徐照創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
秋天的氣息清新如水,我在船中推開(kāi)篷,整夜未眠。
蘆花初開(kāi),新的雁群飛過(guò),莎草上依然響著蟬鳴。
心神向往遠(yuǎn)方的旅途已逐漸老去,我的詩(shī)作因物景而變得完整。
漁童仰望月亮的升起,吹奏笛子在柁樓前。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在船中的秋夜景象。作者推開(kāi)篷簾,感受著秋天清新的氣息,整夜未眠。他觀察到蘆花初開(kāi),新的雁群飛過(guò),而莎草上仍然響著蟬鳴。在旅途中,作者的心靈逐漸變得老去,但他通過(guò)作詩(shī)將周圍的景物與情感完美地融合在一起。最后,他描述了一個(gè)漁童仰望月亮的場(chǎng)景,以及在柁樓前吹奏笛子的情景。
賞析:
《舟中》這首詩(shī)通過(guò)描繪秋夜的景象,表達(dá)了作者對(duì)自然的感受和內(nèi)心的思緒。秋氣清如水的描寫(xiě)使讀者感受到了秋天的清新和寧?kù)o。推篷夜不眠的描寫(xiě)展示了作者對(duì)自然的細(xì)致觀察和對(duì)船中生活的揣摩。蘆花新有雁、莎葉尚鳴蟬,通過(guò)自然景物的變化,傳達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和季節(jié)的更迭。心向征途老、詩(shī)憑物景全,表達(dá)了作者心靈的沉思和對(duì)旅途經(jīng)歷的感慨,同時(shí)也展示了他通過(guò)作詩(shī)將自然景物與自身情感融合的能力。漁童看月上、吹笛柁樓前的描寫(xiě)則為詩(shī)篇增添了一絲寧?kù)o和寂靜,給讀者留下了一幅靜享自然之美的畫(huà)面。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪自然景物,通過(guò)細(xì)膩的觀察和深入的思考,將作者的內(nèi)心感受和對(duì)自然的熱愛(ài)融入其中。讀者可以從詩(shī)中感受到秋天的寧?kù)o和美麗,同時(shí)也可以思考人與自然的關(guān)系以及對(duì)旅途和歲月的思考。 |
|