|
采蓮曲 / 作者:王镃 |
羅裙濺濕鬢云偏,搖落香風(fēng)滿畫(huà)船。
忽憶夜來(lái)憔悴夢(mèng),怨央正在藕花邊。
|
|
采蓮曲解釋?zhuān)?/h2> 《采蓮曲》是宋代詩(shī)人王镃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
羅裙濺濕鬢云偏,
搖落香風(fēng)滿畫(huà)船。
忽憶夜來(lái)憔悴夢(mèng),
怨央正在藕花邊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)女子采蓮的場(chǎng)景。她穿著羅裙,蓮池的水花濺濕了她的鬢發(fā),她微微側(cè)頭,目光凝望著遠(yuǎn)方。湖上的香風(fēng)吹動(dòng)著她的衣裙,畫(huà)船搖曳在水面上。她突然想起昨夜的憔悴夢(mèng)境,心中充滿了怨憤,仿佛怨央正在藕花邊上。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸勾勒出了一個(gè)女子采蓮的情景,通過(guò)描寫(xiě)她的外貌和環(huán)境,展現(xiàn)了她的內(nèi)心世界。羅裙濺濕鬢云偏,抓住了女子身姿的動(dòng)態(tài),形容了她優(yōu)美而嬌媚的形象。搖落香風(fēng)滿畫(huà)船,以動(dòng)態(tài)的詞語(yǔ)表達(dá)了她所處的環(huán)境,給人一種恬靜而優(yōu)雅的感覺(jué)。
詩(shī)的后兩句表達(dá)了女子的內(nèi)心情感。忽憶夜來(lái)憔悴夢(mèng),揭示了她昨夜所做的夢(mèng)境,夢(mèng)中的憔悴顯現(xiàn)出她內(nèi)心的痛苦和不安。怨央正在藕花邊,怨央是指怨言,女子的怨憤仿佛就在藕花邊上。這里的藕花邊可以理解為女子心中的柔弱處,也可能象征著她的愛(ài)情糾纏和痛苦。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和意境的交融展現(xiàn)了女子的美麗、內(nèi)心的紛亂和情感的復(fù)雜,讓人感受到了宋代女性的柔情和內(nèi)心的隱秘。 |
|