|
浣溪沙(詠芍藥金系腰海陵席上作) / 作者:曾協(xié) |
晝漏新來(lái)一倍長(zhǎng)。
眾賓沾醉尚傳觴。
濃云遮日惜紅妝。
應(yīng)是主人歸鳳沼,為傳芳訊到黃堂。
腰圍恰恰束金黃。
|
|
浣溪沙(詠芍藥金系腰海陵席上作)解釋: 《浣溪沙(詠芍藥金系腰海陵席上作)》是宋代詩(shī)人曾協(xié)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
晝漏新來(lái)一倍長(zhǎng),
眾賓沾醉尚傳觴。
濃云遮日惜紅妝,
應(yīng)是主人歸鳳沼,
為傳芳訊到黃堂。
腰圍恰恰束金黃。
中文譯文:
白天的時(shí)鐘走得慢了一倍,
酒宴上的客人都喝得醉醺醺。
濃密的云彩遮住了太陽(yáng),美麗的芍藥被埋藏,
這是為了迎接主人從鳳沼歸來(lái),
將好消息傳遞到黃堂。
腰間的綬帶正好束著金黃。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描繪宴會(huì)場(chǎng)景為主線,融入了對(duì)芍藥花的贊美和對(duì)主人歸來(lái)的期待。整首詩(shī)運(yùn)用了意象豐富的描寫技巧,展現(xiàn)了宴會(huì)的熱鬧氛圍和主人的崇高地位。
首句“晝漏新來(lái)一倍長(zhǎng)”,表現(xiàn)了時(shí)間的流逝感,強(qiáng)調(diào)了宴會(huì)的熱鬧和繁忙。第二句“眾賓沾醉尚傳觴”,描述了宴會(huì)上客人們酒足飯飽、歡樂(lè)暢飲的情景。
接著,詩(shī)人用“濃云遮日惜紅妝”來(lái)描繪芍藥花被云彩遮掩的景象,表達(dá)了對(duì)美麗的花朵被隱藏起來(lái)的遺憾之情。
下面兩句“應(yīng)是主人歸鳳沼,為傳芳訊到黃堂”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)主人歸來(lái)的期待,主人的歸來(lái)將會(huì)傳遞來(lái)好消息,這體現(xiàn)了主人的地位和重要性。
最后一句“腰圍恰恰束金黃”,形容了主人身上的綬帶束著金黃,暗示了主人的高貴身份。
整首詩(shī)以描繪宴會(huì)為線索,通過(guò)對(duì)芍藥花和主人的描寫,展示了宴會(huì)的熱鬧和主人的尊貴,同時(shí)也折射出詩(shī)人對(duì)美好事物的向往和對(duì)主人歸來(lái)的盼望之情。 |
|