国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
漢壽城春望分句解釋:

1:漢壽城邊野草春,荒祠古墓對荊榛

2:田中牧豎燒芻狗,陌上行人看石麟

3:華表半空經(jīng)霹靂,碑文才見滿埃塵

4:不知何日東瀛變,此地還成要路津

漢壽城春望 / 作者:劉禹錫

漢壽城邊野草春,荒祠古墓對荊榛。

田中牧豎燒芻狗,陌上行人看石麟。

華表半空經(jīng)霹靂,碑文才見滿埃塵。

不知何日東瀛變,此地還成要路津。



漢壽城春望解釋:


漢壽城春望翻譯及注釋



翻譯

春天來了,漢壽城邊野草叢生,那荒祠和古墓前面正長滿荊榛。

田里的牧童燒化著丟棄的芻狗,路上的行人在觀看墓前的石麟。

經(jīng)過雷電轟擊,華表已經(jīng)半毀。由于積滿灰塵,碑文僅可辨認。

不知什么時候又發(fā)生滄海桑田的變化呢,到那時,這里又會成為南北交通的要津。

注釋

①漢壽:縣名,在今湖南常德東南。

②荊榛:荊棘。

③牧豎:牧童。

④芻狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被拋棄。

⑤陌:田間小路。

⑥石麟:石頭雕刻的麒麟,這里泛指古代王公貴族墓前的石刻。

⑦才見:依稀可見。

⑧東瀛:東海。據(jù)《神仙傳·麻姑》記載,“麻姑謂王方平日:自接待以來,見東海三為桑田。”東瀛變指滄海桑田的變化。

⑨要路津:交通要道。

漢壽城春望賞析



  這首詩雖然極力地描繪了漢壽城遺址的荒涼、破敗的景象,但是格調毫不低沉。在興和廢的轉化之中,充分地表現(xiàn)了詩人發(fā)展變化的樸素辯證觀點,使全詩充滿了積極的進取精神。這首詩打破了一般律詩起、承、轉、合的框框,首、頷、頸三聯(lián)渾然一體,極力鋪陳漢壽城遺址的荒蕪、破敗的景象,構成了全詩的整體層次。

  首聯(lián)的出句點明了“春望”的地點,含蓄而又凝煉地表現(xiàn)漢壽城已是一片廢墟了。“野草春”三字讓人產(chǎn)生聯(lián)想,如果漢壽不是一片蕪城,還象當年那樣人煙輻輳,無比繁華,春日遲遲,一派生機的話,詩人怎么會用城邊野草剛剛發(fā)芽來描繪它的春色呢。首聯(lián)對句勾勒出來的景物頗多,有荒祠、有古墓、有射棘、有榛莽,唯獨沒有人煙。正因為此,詩人用“對”字組合起來的柯、墓、荊、榛之類愈多,便使人愈感荒涼。

  頷聯(lián)雖有“牧童”和行人”出現(xiàn),但也沒有增添任何生氣。牧豎燒芻狗予田中,說明墳山冷落,祭掃無人“田地荒蕪,可牧牛羊。符人著石麟于陌止。是因為荊榛莽莽,別無可以觀賞盼景物,唯古墓前石獸群尚可注目而已。

  頸聯(lián)清楚地告訴人們漢壽城今非昔比,當年繁華的交通要道,如今已破敗不堪了。當年指示路途的華表,如今已經(jīng)被雷電轟擊得半殘,縱橫的斷碑,通體蒙塵,碑文依稀可辨。昔日繁華,今朝破敗,盡在殘缺華表,斷裂石碑中顯露了出來。詩人不惜耗費大量筆墨大寫特寫這樣的破敗和荒涼,完全是為著尾聯(lián)的富有哲理性的議論作準備的。

  從這首詩的尾聯(lián),“不知何日東瀛變,此地還成要路津”,談出了一個深刻的哲理,即興和廢是互相依存,互相轉化的。詩人認為:興和廢不是永恒的,不變的;而是有興就有廢,有廢就有興,興可以變成為廢,廢亦可以變成為興的。這正如老子所說的“禍兮福所倚,福兮禍所伏”一樣,是具有樸素辯證法觀點的。

漢壽城春望創(chuàng)作背景

  此詩為作者貶任朗州(今湖南常德市)司馬時作,作者想起登臨古城的所見所感,想見滄海桑田的巨變,唏噓不已,便寫下了這首詩。聯(lián)系詩人一向關心國計民生的創(chuàng)作背景,可知這不是一時的即興之作,而是長期感情積淀的爆發(fā),在懷古的表象背后,蘊含著對已然“四海為家”的大唐江山的深深憂慮。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 永州市| 呼图壁县| 顺义区| 凤庆县| 远安县| 满洲里市| 盐城市| 富民县| 庆安县| 寿阳县| 云安县| 维西| 平度市| 峨眉山市| 当涂县| 惠水县| 海原县| 祁连县| 东港市| 武汉市| 黎川县| 商水县| 安庆市| 福清市| 丰原市| 永川市| 水城县| 昌平区| 伊春市| 宜州市| 东城区| 永泰县| 漳州市| 日照市| 古丈县| 红原县| 抚顺市| 中宁县| 株洲市| 沙坪坝区| 贡觉县|