|
漁家傲 / 作者:晏殊 |
粉筆丹青描未得。
金針彩線功難敵。
誰(shuí)傍暗香輕采摘。
風(fēng)漸漸。
船頭解散雙鸂鶒。
夜雨染成天水碧。
朝陽(yáng)借出胭脂色。
欲落又開(kāi)人共惜。
秋氣逼。
盤(pán)中已見(jiàn)新蓮菂。
|
|
漁家傲解釋?zhuān)?/h2> 《漁家傲》是晏殊創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
漁家傲
粉筆丹青描未得,
金針彩線功難敵。
誰(shuí)傍暗香輕采摘,
風(fēng)漸漸,船頭解散雙鸂鶒。
夜雨染成天水碧,
朝陽(yáng)借出胭脂色。
欲落又開(kāi)人共惜,
秋氣逼,盤(pán)中已見(jiàn)新蓮菂。
譯文:
魚(yú)家傲
無(wú)法描繪出紅粉般的顏色,
金針與彩線的技藝難以比擬。
有人依偎在暗香中輕輕采摘,
微風(fēng)漸漸吹散了船頭上的雙鸂鶒。
夜雨把天空染成了碧綠色,
朝陽(yáng)借來(lái)了胭脂的紅色。
花朵想要凋落又重新開(kāi)放,
秋天的氣息逼迫著,盤(pán)中已經(jīng)出現(xiàn)了新的蓮花。
詩(shī)意和賞析:
《漁家傲》以描寫(xiě)漁家生活為主題,通過(guò)對(duì)繪畫(huà)和刺繡技藝的描摹,表現(xiàn)出晏殊對(duì)漁家生活的贊美和對(duì)藝術(shù)的追求。
首句中的“粉筆丹青描未得”意味著漁家藝人用粉筆和丹青無(wú)法描繪出真實(shí)的色彩,暗示了漁家生活的美妙無(wú)法言表。
接下來(lái)的兩句“金針彩線功難敵”,描述了漁家女子精湛的刺繡技藝,意味著她們的技藝高超,難以被超越。
下一句“誰(shuí)傍暗香輕采摘”,描繪了一個(gè)人在花叢中輕輕采摘花朵的場(chǎng)景,展現(xiàn)了漁家人對(duì)美的敏感和對(duì)自然的熱愛(ài)。
“風(fēng)漸漸,船頭解散雙鸂鶒”這兩句,通過(guò)描寫(xiě)微風(fēng)吹散船頭上的雙鸂鶒(一種水鳥(niǎo)),表達(dá)了漁家的生活逐漸散去,時(shí)間的流逝。
接下來(lái)的兩句“夜雨染成天水碧,朝陽(yáng)借出胭脂色”,以夜雨染色的天空和朝陽(yáng)的胭脂色來(lái)描繪自然景色的美麗和絢麗。
最后兩句“欲落又開(kāi)人共惜,秋氣逼,盤(pán)中已見(jiàn)新蓮菂”,通過(guò)描寫(xiě)花朵的凋落與再次開(kāi)放,表達(dá)了人們對(duì)美好事物的珍惜和對(duì)秋天氣息的感知,同時(shí)也暗示了新的希望的出現(xiàn)。
整首詩(shī)以漁家生活和自然景色為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的細(xì)節(jié),展現(xiàn)了作者對(duì)美的追求和對(duì)生活的熱愛(ài)。同時(shí),通過(guò)描繪漁家技藝和自然景色的變化,傳遞了時(shí)間的流逝和生命的無(wú)常。這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描摹和富有想象力的意象,展示了晏殊獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)生活的感悟,被視為宋代詩(shī)詞的經(jīng)典之作。 |
|